Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «powers believe they » (Anglais → Français) :

We currently believe that this Spanish scheme did not incentivise coal power plants to reduce harmful sulphur oxide emissions – they were already under an obligation to do so under EU environmental law.

Nous estimons à ce stade que le régime espagnol n'a pas incité les centrales à charbon à réduire les émissions nocives d'oxyde de soufre, ainsi qu'elles étaient déjà tenues de le faire en vertu de la législation de l'Union en matière d'environnement.


It gave the judges a lot more power than I believe they ever should have. I believe the Parliament of Canada should make the laws instead of the judges in the Supreme Court of Canada and the other courts in Canada.

Je crois qu'il appartient au Parlement canadien et non pas aux juges de la Cour suprême du Canada et aux autres tribunaux canadiens de faire les lois.


They are valid powers, but they are exercising them after they believe an offence has been committed.

Ce sont des pouvoirs valides, mais on les exerce après avoir déterminé qu'une infraction nous paraît avoir été commise.


Believes that the SCI and other national and EU voluntary systems (codes of good practice, voluntary dispute settlement mechanisms) should be developed further and promoted as an addition to effective and robust enforcement mechanisms at Member State level, ensuring that complaints can be lodged anonymously and establishing dissuasive penalties, together with EU-level coordination; encourages producers and traders, including farmers’ organisations, to become involved in such initiatives; takes the view that these initiatives should be available to all suppliers who are not concerned about their anonymity, and that they ...[+++]

estime que l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement et d'autres systèmes facultatifs nationaux et de l'Union (codes de bonnes pratiques, mécanismes de règlement des différends librement consentis) devraient être développés et promus parallèlement à l'instauration de mécanismes de mise en œuvre forts et efficaces à l'échelle des États membres, en veillant à ce que des plaintes puissent être déposées anonymement et en établissant des sanctions dissuasives, avec une coordination au niveau de l'Union; encourage les producteurs et les négociants, y compris les organisations d'agriculteurs, à participer à ce type d'initiatives; ...[+++]


That is why the earth’s major powers believe they should rely on China as a safety raft for their economies and tolerate its infringements of fundamental rights.

Voilà pourquoi les grands de ce monde pensent qu’ils doivent compter sur la Chine comme sur un canot de sauvetage pour leurs économies décadentes, et tolérer ses violations des droits fondamentaux.


However they chose to dismiss our concerns believing they could conclude the agreement before the new European Parliament powers under the Lisbon Treaty came into force.

Ces derniers ont toutefois choisi de faire fi de nos préoccupations, estimant qu’ils pourraient conclure l’accord avant l’entrée en vigueur des nouveaux pouvoirs conférés au Parlement européen par le traité de Lisbonne.


I do not believe they managed during their 13 years in power to demonstrate that they considered the environment important, considering that greenhouse gas emissions increased by 30% over that period.

Je ne crois pas qu'au cours de leurs 13 années au pouvoir, ils ont pu montrer que l'environnement était important pour eux, puisque les émissions de gaz à effet de serre ont augmenté de 30 p. 100 durant leur règne.


4. In the event that the competent authorities of the UCITS host Member State have clear and demonstrable grounds for believing that a UCITS, the units of which are marketed within the territory of that Member State is in breach of the obligations arising from the provisions adopted pursuant to this Directive which do not confer powers on the competent authorities of the UCITS host Member State, they shall refer those findings to t ...[+++]

4. Si les autorités compétentes de l’État membre d’accueil d’un OPCVM dont les parts sont commercialisées sur le territoire de cet État membre ont des raisons claires et démontrables d’estimer que cet OPCVM viole les obligations qui lui incombent en vertu des dispositions arrêtées en application de la présente directive qui ne confèrent pas de pouvoirs aux autorités compétentes de l’État membre d’accueil de l’OPCVM, elles en font part aux autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM, qui prennent les mesures appropriées.


If they are entitled, as I believe they are, to a pension, then the minister should not have the power to disentitle them at some future date.

Si ces gens ont droit à une pension, comme je le pense, le ministre ne devrait pas avoir le pouvoir de la leur retirer à une date ultérieure.


They have been in power for three and a half years, soon coming up to four, and I believe they must be judged severely.

Cela fait trois ans et demi qu'ils sont en fonction, bientôt quatre ans, et je pense qu'il y a un jugement sévère à porter sur le gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'powers believe they' ->

Date index: 2021-06-09
w