It is interesting to note that legal recognition of the state, the de jure versus the de facto, was once solely premised upon a judgment or an assessment by other states of a nascent state`s convergence with a particular group armed with popular support that could exercise control and power over a particular land mass alone.
Fait intéressant, il fut un temps où la reconnaissance légale d'un État, soit la reconnaissance de jure par opposition à de facto, reposait uniquement sur le jugement ou l'évaluation faite par d'autres États relativement à la convergence entre un État naissant et un groupe donné qui, avec l'appui de la population, pouvait exercer son contrôle et son autorité sur un territoire donné.