Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cessation of debtor's power to deal with his property
Dealing with power outages
Defusing Crises When Dealing with Difficult Clients
Disinvestment of the debtor

Vertaling van "power when dealing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Defusing Crises When Dealing with Difficult Clients

Désamorçage des crises face à des clients difficiles


debtor whose powers to deal with the property have ceased

débiteur déssaisi


cessation of debtor's power to deal with his property

déssaisissement du débiteur


cessation of debtor's power to deal with his property | disinvestment of the debtor

déssaisissement du débiteur


Power of Attorney, when Given by an Individual

Procuration, donnée par un particulier


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the exercise of their powers to impose administrative sanctions and other measures, the competent authorities shall cooperate closely to ensure that those sanctions and measures produce the desired results and coordinate their action when dealing with cross-border cases, while ensuring that the conditions are met for legitimate data processing in accordance with Directive 95/46/EC and Regulation (EC) No 45/2001.

Dans l’exercice de leurs pouvoirs d’imposer des sanctions et d’autres mesures administratives, elles coopèrent étroitement pour faire en sorte que ces sanctions et mesures produisent les résultats escomptés et coordonnent leur action lorsqu’elles traitent des affaires transfrontalières, tout en veillant à ce que les conditions de licéité du traitement des données conformément à la directive 95/46/CE et au règlement (CE) no 45/2001 soient remplies.


In the exercise of their sanctioning powers, resolution authorities and competent authorities shall cooperate closely to ensure that sanctions or measures produce the desired results and coordinate their action when dealing with cross border cases.

Dans l’exercice de leurs pouvoirs de sanction, les autorités de résolution et les autorités compétentes coopèrent étroitement pour faire en sorte que les sanctions ou mesures produisent les résultats escomptés et elles coordonnent leur action dans le cas de dossiers transfrontaliers.


National differences in the conditions, powers and processes for the resolution of credit institutions are likely to constitute barriers to the smooth operation of the internal market and hinder cooperation between national authorities when dealing with failing cross-border banking groups.

Les conditions, les pouvoirs et les processus de résolution des défaillances d'établissements de crédit présentent, d'un pays à l'autre, des différences susceptibles d'entraver le bon fonctionnement du marché intérieur et la coopération entre autorités nationales en cas de défaillance de groupes bancaires transnationaux.


‘In the exercise of their sanctioning and investigative powers, competent authorities shall cooperate to ensure that sanctions or measures produce the desired results, and shall coordinate their action when dealing with cross-border cases’.

«Lorsqu’elles exercent leurs pouvoirs de sanction et d’enquête, les autorités compétentes coopèrent entre elles pour que les sanctions et les mesures produisent les résultats escomptés et elles coordonnent leur action dans le cas d’affaires transfrontalières».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Improving the structure and consolidation of the agro-food industry in order to help to achieve the scale necessary for greater bargaining power when dealing with large retailers.

Améliorer la structure et la solidité de l’industrie agroalimentaire afin de l’aider à parvenir au niveau nécessaire pour obtenir plus de poids dans les négociations avec les grands détaillants.


66. Urges the Commission to exercise its power and duty to bring infringement proceedings against Member States that have failed to fulfil an obligation under EU law; reminds that the discretionary power conferred by the Treaties upon the Commission in dealing with the infringement process must respect the rule of law, the requirement of transparency and openness and the principle of proportionality and must never endanger the very first aim of that power, which is to guarantee timely and correct application of EU law; Urges the Com ...[+++]

66. demande instamment à la Commission d'exercer ses pouvoirs et de s'acquitter de ses obligations en engageant des procédures d'infraction contre les États membres qui ne respectent pas leurs obligations au titre du droit de l'Union; rappelle que le pouvoir discrétionnaire conféré à la Commission par les traités en ce qui concerne la conduite des procédures d'infraction doit être conforme à la primauté du droit, aux exigences de transparence et de publicité et au principe de proportionnalité et ne saurait compromettre l'objectif premier de ce pouvoir qui est de garantir la bonne application, en temps voulu, du droit de l'Union; demande instamment à la Commission de faire en sorte que les citoyens/plaignants ne soient pas tenus à l'écart ...[+++]


42. Urges the Commission to exercise its power and duty to bring infringement proceedings against Member States that have failed to fulfil an obligation under EU law; reminds that the discretionary power conferred by the Treaties upon the Commission in dealing with the infringement process must respect the rule of law, the requirement of transparency and openness and the principle of proportionality and must never endanger the very first aim of that power, which is to guarantee timely and correct application of EU law; Urges the Com ...[+++]

42. demande instamment à la Commission d'exercer ses pouvoirs et de s'acquitter de ses obligations en engageant des procédures d'infraction contre les États membres qui ne respectent pas leurs obligations au titre du droit de l'UE; rappelle que le pouvoir discrétionnaire conféré à la Commission par les traités en ce qui concerne la conduite des procédures d'infraction doit être conforme à la primauté du droit, aux exigences de transparence et de publicité et au principe de proportionnalité, et ne saurait compromettre l'objectif premier de ce pouvoir qui est de garantir la bonne application, en temps voulu, du droit de l'UE; demande instamment à la Commission de faire en sorte que les citoyens/plaignants ne soient pas tenus à l'écart lorsq ...[+++]


20. Considers that, in order to fully preserve the Legislator's prerogatives, special attention should be given to the relative use of Articles 290 and 291 TFEU and to the practical consequences of having recourse to one article or the other, be it during the above-mentioned alignment or when dealing with proposals under the ordinary legislative procedure; insists that the co-legislators have the power to decide that the matters previously adopted under the regulatory procedure with scrutiny ...[+++]

20. considère que, afin de pleinement préserver les prérogatives du législateur, une attention particulière devrait être accordée à l'utilisation relative des articles 290 et 291 du traité FUE ainsi qu'aux conséquences pratiques du recours à l'un ou à l'autre de ces articles, que ce soit au cours de l'alignement susmentionné ou lors du traitement de propositions en vertu de la procédure législative ordinaire; insiste sur le fait que les co-législateurs ont le pouvoir de décider que les questions précédemment adoptées selon la procédure de réglementation avec contrôle peuvent être adoptées soit conformément à l'article 290 du traité FUE, ...[+++]


In the exercise of their sanctioning and investigative powers, competent authorities shall cooperate to ensure that sanctions or measures produce the desired results, and shall coordinate their action when dealing with cross-border cases.

Lorsqu’elles exercent leurs pouvoirs de sanction et d’enquête, les autorités compétentes coopèrent entre elles pour que les sanctions et les mesures produisent les résultats escomptés et elles coordonnent leur action dans le cas d’affaires transfrontalières.


In this connection, I should like to pay special and sincere tribute to the last four Presidents – Enrique Baron Crespo, Egon Klepsch, Klaus Hänsch and José María Gil-Robles – irrespective of their political allegiance – for their considerable powers of persuasion when dealing with the Heads of State and Government in the European Council meetings in which they took part.

À ce sujet, permettez-moi de rendre un hommage sincère et souligné à mes quatre derniers prédécesseurs, Enrique Barón Crespo, Egon Klepsch, Klaus Hänsch et José Maria Gil-Robles, sans considération de leur appartenance politique, pour le travail considérable de persuasion qu'ils ont su effectuer auprès des chefs d'État et de gouvernement, dans le cadre notamment des Conseils européens auxquels ils participaient.




Anderen hebben gezocht naar : dealing with power outages     disinvestment of the debtor     power when dealing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'power when dealing' ->

Date index: 2025-09-02
w