Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poverty eradication while moving " (Engels → Frans) :

Moving towards low-carbon sustainable energy systems can lead to huge gains in poverty eradication and sustainable development and is a central element of efforts to mitigate climate change.

L’évolution vers des systèmes d’énergie durable à faible émission de carbone peut avoir des retombées positives considérables en matière d’éradication de la pauvreté et de développement durable et constitue un élément central des efforts déployés pour atténuer le changement climatique.


Strong resistance also blocked attempts to move forwards on poverty eradication, gender-based violence, sexual rights of women, trafficking in women and access to abortion.

Ses tentatives d'aller de l'avant dans les domaines de l'éradication de la pauvreté, de la violence fondée sur le genre, des droits sexuels des femmes, de la traite des femmes et de l'accès à l'avortement se sont heurtées à une forte résistance.


It is important to set out a clear and sound framework for implementing the Nagoya Protocol that should contribute to the conservation of biological diversity and the sustainable use of its components, the fair and equitable sharing of the benefits arising from the utilisation of genetic resources and poverty eradication, while at the same time enhancing opportunities available for nature-based research and development activities in the Union.

Il importe de définir un cadre clair et stable pour la mise en œuvre du protocole de Nagoya, qui soit de nature à contribuer à la conservation de la diversité biologique et à l’utilisation durable de ses éléments constitutifs, au partage juste et équitable des avantages découlant de l’utilisation des ressources génétiques et à l’éradication de la pauvreté, tout en augmentant les possibilités d’activités de recherche et de développement axées sur la nature dans l’Union.


(9) It is important to set out a clear and sound framework for implementing the Nagoya Protocol that should contribute to the conservation of biological diversity and the sustainable use of its components, the fair and equitable sharing of the benefits arising from the utilisation of genetic resources and poverty eradication, while at the same time enhancing opportunities available for nature-based research and development activities in the Union.

(9) Il importe de définir un cadre clair et stable pour la mise en œuvre du protocole de Nagoya, qui soit de nature à contribuer à la conservation de la diversité biologique et à l'utilisation durable de ses éléments constitutifs, au partage juste et équitable des avantages découlant de l'utilisation des ressources génétiques et à l'éradication de la pauvreté, tout en augmentant les possibilités d'activités de recherche et de développement axées sur la nature dans l'Union.


The EU will continue to play a leading role as it moves into the implementation of this ambitious, transformative and universal Agenda that delivers poverty eradication and sustainable development for all.

Elle continuera de jouer un rôle de premier plan à mesure que ce programme ambitieux et universel, porteur de transformation, est mis en œuvre, permettant l’éradication de la pauvreté et le développement durable pour tous.


37. Considers that many poor communities are already facing the consequences of climate change while bearing the least responsibility for it; reiterates the urgent need to take action on reducing emissions, with a focus on carbon-free strategies; stresses that moving towards an energy-efficient and renewable-based economy can lead to gains in poverty eradication; believes that the EU should support universal access to renewable, ...[+++]

37. estime que de nombreux territoires pauvres subissent déjà les conséquences du changement climatique, bien qu'ils en soient le moins responsables; rappelle qu'il est urgent d'agir pour réduire les émissions, en particulier par des stratégies à zéro émission de dioxyde de carbone; souligne que la transition vers une économie à haut rendement énergétique et fondée sur les énergies renouvelables peut engendrer d'immenses progrès dans l'éradication de la pauvreté; est convaincu que l'Union doit se prononcer en faveur d'un accès à de ...[+++]


That demonstrates the growing consensus that while trade clearly has a role in poverty eradication, the current trends and institutions of trade policy will need urgent reform if they are genuinely to lead to poverty eradication and sustainable development.

Cela témoigne du consensus croissant selon lequel, bien que les relations commerciales jouent un rôle dans l’éradication de la pauvreté, les tendances actuelles et les institutions actuellement chargées de la mise en œuvre des politiques commerciales doivent être réformées d’urgence pour pouvoir arriver à une véritable élimination de la pauvreté et à un développement durable.


That demonstrates the growing consensus that while trade clearly has a role in poverty eradication, the current trends and institutions of trade policy will need urgent reform if they are genuinely to lead to poverty eradication and sustainable development.

Cela témoigne du consensus croissant selon lequel, bien que les relations commerciales jouent un rôle dans l’éradication de la pauvreté, les tendances actuelles et les institutions actuellement chargées de la mise en œuvre des politiques commerciales doivent être réformées d’urgence pour pouvoir arriver à une véritable élimination de la pauvreté et à un développement durable.


In partner countries, this sector remains a fundamental driver for sustainable development and in particular for food security, employment creation, and poverty eradication, while being particularly at risk from climate change.

Dans les pays partenaires, ce secteur reste un moteur fondamental de développement durable, notamment pour ce qui est de la sécurité alimentaire, de la création d'emplois et de l'éradication de la pauvreté, alors qu'il est particulièrement exposé au changement climatique.


Indeed, while there is no doubt that trade can potentially contribute to development, poverty eradication and food security, the actual contribution depends on enabling policies and institutions being in place.

La Commission salue l'approche globale de cette analyse et des recommandations. En effet, s'il ne fait aucun doute que le commerce peut contribuer au développement, à l'éradication de la pauvreté et à la sécurité alimentaire, sa contribution réelle dépend des mesures politiques prises à cet effet et de la mise en place d'institutions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poverty eradication while moving' ->

Date index: 2022-05-05
w