Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal impound facility
Animal pound
Anthropophobia Social neurosis
British pound put option
Bulk pound rate
Bulk pound rate of postage
Car pound
Dog pound
Dog-pound
Folie à deux Induced paranoid disorder
Impound lot
Impound yard
Impoundment lot
Lbf
MTP
Malta pound
Maltese pound
Pound
Pound force
Pound sterling put option
Pound-force
Pounds per square inch gage
Pounds per square inch gage pressure
Pounds per square inch gauge
Psig
Psychotic disorder
Put option on the British pound
Put option on the pound sterling
Tow-in lot
Towing yard
Vehicle impound lot

Vertaling van "pound in people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
put option on the pound sterling [ pound sterling put option | put option on the British pound | British pound put option ]

option de vente sur la livre sterling [ option de vente sur la livre anglaise ]


Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


pounds per square inch gauge | psig | pounds per square inch gage | pounds per square inch gage pressure

pression manométrique en livres par pouce carré | psig | lb/p


pound | animal pound | animal impound facility | car pound | impound lot | impound yard | impoundment lot | vehicle impound lot | tow-in lot | towing yard

fourrière






Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


bulk pound rate of postage [ bulk pound rate ]

tarif-livre calculé sur le poids global




Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Just to give you a couple of numbers to illustrate what was presented to these people at that time, we showed from DFO statistics that the catch per unit of effort of a 90-foot trawler between 1968 and 1971 had gone down from one tonne an hour to 800 pounds, and a gill-net used by the inshore fishermen had gone to 50 pounds per net per day down from 500 pounds per net per day.

Je vous rappelle quelques chiffres pour illustrer ce qui s'est dit à l'époque. En utilisant les données du ministère des Pêches, nous avons montré que les prises par unité d'effort d'un chalutier de 90 pieds étaient passées, de 1968 à 1971, d'une tonne par heure à 800 livres et que le filet maillant utilisé par les pêcheurs côtiers qui permettait jusque-là de récolter 500 livres par jour ne rapportait plus que 50 livres par jour.


When lobster fishermen have a hard time getting $2 a pound and restaurants charge $10.50 a pound, between the consumer and the fishermen there are a lot of people in between taking their money.

Quand on constate que les pêcheurs de homard ont du mal à obtenir 2 $ la livre et que les restaurants font payer 10,50 $ la livre à leurs clients, on comprend que, entre les consommateurs et les pêcheurs, énormément de personnes prennent une part.


Between the customer and the fishermen, there are a lot of people taking the money, and that is why they are getting 50¢ a pound and the stores are getting $4.50 a pound.

Entre les consommateurs et les pêcheurs, bien des gens touchent leur part; voilà pourquoi les pêcheurs obtiennent 50 ¢ la livre alors que les magasins obtiennent 4,50 $.


Even last year, they were getting 50¢ a pound and people were paying $4.50 a pound in the stores.

Même l'an dernier, ils obtenaient 50 ¢ la livre tandis que la morue se vendait 4,50 $ dans les épiceries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I absolutely believe that, by then, the idea of using taxpayers’ money, that is to say the pound in people’s pockets, to buy anything that is less than environmentally friendly will be unimaginable.

Je suis absolument convaincu que, d’ici là, l’idée d’utiliser l’argent des contribuables, c’est-à-dire de prendre les euros dans leur porte-monnaie, pour acheter un produit non respectueux de l’environnement, sera inimaginable.


People used to be paid $4 per pound and that has dropped to $1.75 or $2 per pound.

Les gens étaient payés 4 $ la livre et c'est rendu à environ 1,75 $ ou 2 $ la livre.


I think, as Members, we should all be as open and transparent as we possibly can. The best way to have dealt with the report would have been to put it in the public domain, because then people would have realised that it is not millions of pounds that are at issue, but a very small amount of money – still worth chasing and policing, and giving the Members that abuse the system a great deal of hassle and taking them to the courts over, but not as bad as the general public now think this whole place is.

J’estime qu’en tant que membres nous devrions tous être aussi ouverts et transparents que possible. L'attitude la plus judicieuse aurait été de placer ce rapport dans le domaine public. Le public se serait alors rendu compte qu'il n'est pas question de millions de livres sterling, mais d'infimes sommes – qui justifient toutefois que l’on pourchasse et fasse appliquer la loi, et que l’on cause des ennuis et poursuive en justice les membres qui abusent du système, mais qui ne sont pas aussi terribles que ce que pense le grand public.


Each family nucleus, especially young people, borrow thousands of pounds so that they may have a place where to live.

Chaque cellule familiale, en particulier les jeunes, empruntent des milliers de livres sterling pour acquérir un lieu où vivre.


Would you agree with me that this tragedy, whilst clearly on British soil – or in British waters – is equally a European or international issue, and that we must work together to counter the international people-smuggling gangs that were exploiting these poor people who were being paid as little as one pound per day for their work?

Seriez-vous d’accord avec moi pour dire que cette tragédie, si elle a manifestement eu lieu sur le territoire britannique - ou dans les eaux britanniques -, est également un problème européen et international, et que nous devons coopérer pour lutter contre les gangs internationaux de trafic d’êtres humains qui exploitaient ces pauvres gens qui ne recevaient qu’une seule livre par jour pour leur travail?


In Great Britain, which has for the moment decided to protect its national heritage in the form of the pound sterling, only 14% of young people in the 18-24 age range wish to give up the pound.

En Grande-Bretagne, qui pour le moment, a décidé de protéger ce patrimoine national qu'est la Livre sterling, dans les tranches d'âge de 18-24 ans, seuls 14 % des jeunes Britanniques veulent abandonner la Livre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pound in people' ->

Date index: 2023-03-28
w