In this sense, we believe the present component of the process for reviewing mergers by major institutions should be preserved, with a view to maintaining a certain degree of pressure on banks to make reasonable commitments to minimize the potentially negative short-term effects of their merger plans.
Dans ce sens, nous croyons que le volet actuel du processus d'examen des projets de fusion de grandes institutions devrait être conservé pour maintenir une certaine pression sur les banques et les inciter à prendre des engagements raisonnables pour minimiser les effets potentiellement négatifs à court terme de leur projet de fusion.