Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call the game
Clamp between centres
Hold between centres
Hold on centers
MTBF
MTTF
Machtes off
Mean time between failure
Mean time between failures
Mean time to failure
Medium time between failure
Mount between centres
Postpone
Postpone a match
Postponed application
Postponed case
Postponed contest
Postponed game
Postponed match
Postponed matches
Postponed pension
Postponed race
Postponed retirement annuity
Postponed retirement pension
Postponement
Postponement of start
Postponements
Power of postponement
Power to postpone
Power to postponement
Support between centres
Support on centers

Vertaling van "postponed by between " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
postponed game [ postponed contest | postponed match ]

partie reportée [ match reporté | rencontre reportée | affrontement reporté ]


postponement | postponed race | postponement of start

course remise | remise d'une course | course retardée | ajournement de départ


postponed retirement pension [ postponed retirement annuity | postponed pension ]

rente de retraite ajournée [ rente ajournée ]


power of postponement | power to postpone

pouvoir de différer


power to postpone | power to postponement

pouvoir de différer


postponed application | postponed case

proposition ajournée


postpone [ postpone a match | call the game ]

remettre la partie [ remettre une partie ]


postponed matches | postponements | machtes off

matches renvoyés


clamp between centres | hold between centres | hold on centers | mount between centres | support between centres | support on centers

fixer entre pointes | monter entre pointes | prendre entre pointes | serrer entre pointes


mean time between failures | MTBF | mean time between failure | medium time between failure | mean time to failure | MTTF

temps moyen entre défaillances | temps moyen de bon fonctionnement | TMBF | moyenne des temps de bon fonctionnement | MTBF | moyenne de temps de bon fonctionnement | MTBF | temps moyen entre pannes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) In order to allow the Member States more time to bring their national legislation up to date, following many discussions between the various authorities concerned and between those authorities and the trade, and so that economic operators are not inconvenienced by measures entering into force on 1 January 2003, i.e. in the middle of the current wine year, and in order to provide certain third countries with the necessary information on the new Regulation, the date of application of Regulation (EC) No 753/2002 should be postponed until the beginning ...[+++]

(2) Afin d'une part de donner aux États membres plus de temps pour permettre la mise à jour de leur législation nationale, après des échanges de vue multiples entre les différentes autorités concernées ainsi que entre ces autorités et les milieux professionnels et dans un souci de ne pas perturber les opérateurs économiques par des mesures qui entreraient en vigueur dès le 1er janvier 2003, c'est-à-dire au milieu de la campagne en cours et d'autre part, afin de fournir à certains pays tiers les informations nécessaires sur les dispositions dudit règlement, il convient de reporter la date d'application du règlement (CE) n° 753/2002 jusqu'au ...[+++]


I argue that we should not postpone this, that there is no reason to distinguish between allegations of discrimination as they relate to employment and allegations of discrimination as they relate to provision of goods and services, and that the context in which those allegations can be brought forward should be identical.

Je soutiens quant à moi qu'il ne faudrait pas y surseoir et qu'il n'y a aucune raison de faire la distinction entre une accusation de discrimination en matière d'emploi et une accusation de discrimination en matière de fournitures de biens et de services, et que le contexte dans lequel ces accusations peuvent être portées devrait être identique.


Due to the shortage of time between the date when the Rules Committee would report back to the Chamber (with subsequent debate in the Chamber) and the date of the trip to Colorado Springs, the Steering Committee of the Committee on National Security and Defence has decided to postpone indefinitely this visit and has so informed General Penney, Deputy Commander, NORAD.

Étant donné que la date prévue pour la présentation du rapport du comité à la Chambre (avec un débat subséquent à la Chambre) est trop rapprochée de la date prévue pour le voyage à Colorado Springs, le Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense a décidé de reporter cette visite à une date indéterminée, et il en a informé le général Penney, commandant adjoint, NORAD.


Given the postponed deadline between the obligation for Member States to transpose Directive 2004/39/EC into national law and the deadline for investment firms and credit institutions to comply with the new requirements, the provisions of Directive 2004/39/EC will remain ineffective until 1 November 2007; it is therefore appropriate to repeal Directive 93/22/EEC with effect from 1 November 2007.

Compte tenu du délai, différé, entre l'obligation incombant aux États membres de transposer la directive 2004/39/CE dans leur droit national et la date à laquelle les entreprises d'investissement et les établissements de crédit doivent se conformer aux nouvelles exigences, les dispositions de la directive 2004/39/CE resteront sans effet jusqu'au 1er novembre 2007. Il convient donc d'abroger la directive 93/22/CEE à compter du 1er novembre 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Instead of postponing the surrender, the executing judicial authority may temporarily surrender the requested person to the issuing State under conditions to be determined by mutual agreement between the executing and the issuing judicial authorities.

2. Au lieu de différer la remise, l'autorité judiciaire d'exécution peut remettre temporairement à l'État d'émission la personne recherchée, dans des conditions à déterminer d'un commun accord entre l'autorité judiciaire d'exécution et celle d'émission.


2. Instead of postponing the surrender, the executing judicial authority may temporarily surrender the requested person to the issuing Member State under conditions to be determined by mutual agreement between the executing and the issuing judicial authorities.

2. Au lieu de différer la remise, l'autorité judiciaire d'exécution peut remettre temporairement à l'État membre d'émission la personne recherchée, dans des conditions à déterminer d'un commun accord entre les autorités judiciaires d'exécution et d'émission.


2. Instead of postponing the surrender, the executing judicial authority may temporarily surrender the requested person to the issuing Member State under conditions to be determined by mutual agreement between the executing and the issuing judicial authorities.

2. Au lieu de différer la remise, l'autorité judiciaire d'exécution peut remettre temporairement à l'État membre d'émission la personne recherchée, dans des conditions à déterminer d'un commun accord entre les autorités judiciaires d'exécution et d'émission.


A first meeting between the communities and the departments was to have taken place this month, but it has been postponed to spring 2010.

Une première rencontre communauté/ministères devait avoir lieu ce mois-ci, mais elle a été reportée au printemps 2010.


I would ask the unanimous consent of the House to postpone consideration of the bill until we have seen the results of the negotiations between Quebec and Ottawa.

Je demande donc le consentement de la Chambre pour reporter l'étude du projet de loi, après que nous aurons vu les résultats de la négociation entre Québec et Ottawa.


Therefore, I ask the consent of this House to postpone consideration of this bill until we have seen the outcome of the negotiations between Quebec and Ottawa.

Je demande donc le consentement de la Chambre pour reporter l'étude du projet de loi après que nous aurons vu les résultats de la négociation entre Québec et Ottawa.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'postponed by between' ->

Date index: 2024-12-28
w