Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «post-stockholm major summit » (Anglais → Français) :

The military crisis was dropped off the agenda of sustainable development when the United Nations General Assembly reviewed the Brundtland report and took up its recommendation that there be a 20-years post-Stockholm major summit, what became known as the Earth Summit, but was unwilling to take on the military piece.

La crise du militarisme a été exclue du programme du développement durable lorsque l'Assemblée générale des Nations Unies a examiné le rapport Brundtland et a adopté sa recommandation voulant qu'un important sommet soit tenu 20 ans après Stockholm, qui est devenu le Sommet de la Terre, mais l'assemblée n'était pas disposée à adopter la recommandation concernant l'aspect militaire.


85. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only po ...[+++]

85. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit ...[+++]


85. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only po ...[+++]

85. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit ...[+++]


84. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only po ...[+++]

84. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit ...[+++]


There was the virtual summit, the post- secondary summit that we had earlier this year, which brought together First Nations youth from across Canada to discuss where they would like to see post-secondary funding go and where are their major challenges and how do we get by that.

Il y a eu le sommet virtuel de l'éducation postsecondaire qui a eu lieu cette année, qui a réuni des jeunes Premières nations de tout le Canada pour discuter du financement actuel de l'éducation postsecondaire, de ce qu'il devrait être et des principaux obstacles qui se dressent.


As the recent proceedings at the G8 summit in Germany illustrate, the major industrialized countries of the world are moving rapidly to prepare for a post-Kyoto reality with respect to global greenhouse gas mitigation.

Comme l'ont démontré les récentes délibérations qui ont eu lieu au Sommet du G8 en Allemagne, les principaux pays industrialisés du monde se préparent rapidement en vue de la phase post-Kyoto de la réduction mondiale des gaz à effet de serre.


Summit leaders stressed the primary importance of driving the Montreal Action Plan forwards to progress towards establishing a post-2012 framework that is effective and includes the participation of all major emitters across the world in accordance with the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities, including the U.S. and major developing countries such as China and India, through a dialogue with the participation of all countries.

Les dirigeants ont souligné qu'il était primordial de faire progresser le Plan d'action de Montréal en vue de l'établissement d'un cadre pour l'après-2012 qui soit efficace et auquel participent tous les principaux émetteurs dans le monde, dans le respect du principe des responsabilités communes mais différenciées et des capacités respectives, y compris les États-Unis et les grands pays en développement tels que la Chine et l'Inde, grâce à un dialogue entre tous les pays.


The Stockholm Summit led to a general increase in awareness about the major threats to our environment.

Le Sommet de Stockholm a montré la prise de conscience généralisée des agressions les plus importantes contre l'environnement.


One of the major failures of the Stockholm Summit was in the foreign affairs field.

Un des principaux échecs du sommet de Stockholm se situe dans le domaine des affaires étrangères.


The new programme is one of the major actions in the strategy paper the Commission has put forward for the Stockholm Summit on 23-24 March (See IP/01/170).

Le nouveau programme est un des principaux éléments de la stratégie proposée par la Commission dans la perspective du sommet de Stockholm des 23 et 24 mars ( cf. IP/01/170).




D'autres ont cherché : post-stockholm major summit     two major     post-2015 agenda summit     major     virtual summit     for a post-kyoto     g8 summit     all major     summit     stockholm     about the major     stockholm summit     for the stockholm     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post-stockholm major summit' ->

Date index: 2022-06-16
w