Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Borderline
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Dementia in paralysis agitans
Disorder of personality and behaviour
Distinguished Entrepreneur Award
Distinguished Lecture Series
Distinguished Speakers in Economics
Distinguished Speakers in Economics Program
Double possibility
Explosive
IDEA
International Distinguished Entrepreneur Award
Jealousy
Paranoia
Parkinsonism
Personality
Possibility on a possibility
Possibility upon a possibility
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "possible to distinguish " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


A rare type of primitive neuroectodermal tumor (PNET) that usually occurs in young children under the age of 2 and is histologically distinguished by the production of ependymoblastic rosettes. It is associated with an aggressive course and a poor pr

ependymoblastome


Distinguished Speakers in Economics Program [ Distinguished Speakers in Economics | Distinguished Lecture Series ]

Programme des conférenciers éminents


double possibility | possibility on a possibility | possibility upon a possibility

double éventualité | éventualité au second degré | éventualité sur éventualité | possibilité double | possibilité sur possibilité


International Distinguished Entrepreneur Award [ IDEA | Distinguished Entrepreneur Award ]

International Distinguished Entrepreneur Award [ IDEA | Distinguished Entrepreneur Award ]


possibility on a possibility [ possibility upon a possibility ]

possibilité sur possibilité


Symmetrical thalamic calcifications are clinically distinguished by a low Apgar score, spasticity or marked hypotonia, weak or absent cry, poor feeding and facial diplegia or weakness. It is an extremely rare condition, with about 30 cases described

calcifications thalamiques symétriques


Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]


Jeavons syndrome is an idiopathic generalised form of reflex epilepsy characterised by childhood onset, unique seizure manifestations, striking light sensitivity, and possible occurrence of generalised tonic-clonic seizures. Onset occurs in childhood

syndrome de Jeavons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our research shows this to be the case: even in an exogamous situation with a francophone parent who decides to speak French to his or her child, even if they speak English to the anglophone parent; when this child attends a French-language school — so he speaks French at home with the francophone parent and at the French-language school — by the 12th grade, it is no longer possible to distinguish such children from the children of two francophone parents, either from the point of view of identity or with respect to skills.

Nos recherches le démontrent : même en situation d'exogamie, le parent francophone qui décide de parler français à son enfant, même s'il parle anglais au parent anglophone, et que cet enfant fréquente une école de langue française — donc il parle le français à la maison avec le parent francophone et à l'école de langue française —, en 12 année, on ne pourra le distinguer des autres enfants qui viennent de deux parents francophones, ni sur le plan de l'identité ni sur le plan des compétences.


In order to make it possible to distinguish between notifications of outbreaks of African swine fever in wild boar and of outbreaks of that disease in domestic pigs, different codes should be given for the notification of those two types of outbreaks.

Afin de permettre la distinction entre les notifications concernant l’apparition de la peste porcine africaine chez les porcs sauvages, d’une part, et chez les porcs domestiques, d’autre part, il convient d’attribuer des codes différents aux notifications concernant respectivement ces deux types de foyers.


The Canada Safety Council has concerns about what are the drugs that are going to be tested for and whether there will be the possibility of distinguishing between prescription drugs and illegal drugs.

Le Conseil canadien de la sécurité s'interroge sur les drogues qui feront l'objet des tests et se demande s'il y aura une distinction entre les médicaments d'ordonnance et les drogues illégales.


Furthermore the opinion points out that it is seldom possible to distinguish with certainty between birds ‘caught in the wild’ and ‘captive bred’ birds, since methods of marking can be applied to the different types of birds without it being possible to distinguish between them.

De surcroît, l’avis souligne qu’il est souvent impossible de différencier avec certitude les oiseaux «capturés dans leur milieu naturel» des oiseaux «élevés en captivité», car les méthodes de marquage peuvent s'appliquer à ces différents types d'oiseaux sans qu’il soit possible de les distinguer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, if during the inspection of consignments, it is not possible to distinguish between different lots and/or presentation of individual lots is not possible, all lots of a specific consignment may be treated as one lot if they are similar in regard to type of produce, dispatcher, country of origin, class and variety or commercial type, if this is provided for in the standard.

Toutefois, lors du contrôle, s’il n’est pas possible de différencier les lots et/ou s’il est impossible de présenter des lots distincts, tous les lots d’une expédition pourront être considérés, dans ce cas particulier, comme constituant un même lot s’ils présentent des caractéristiques uniformes en ce qui concerne le type de produit, l’expéditeur, le pays d’origine, la catégorie et, s’ils sont aussi prévus dans la norme, la variété ou le type commercial.


It makes it possible to distinguish the container from the content.

Elle permet de différencier le contenant du contenu.


(31) Whether the consent to be obtained for the processing of personal data with a view to providing a particular value added service should be that of the user or of the subscriber, will depend on the data to be processed and on the type of service to be provided and on whether it is technically, procedurally and contractually possible to distinguish the individual using an electronic communications service from the legal or natural person having subscribed to it.

(31) La question de savoir si c'est de l'utilisateur ou de l'abonné qu'il convient d'obtenir le consentement pour pouvoir traiter des données à caractère personnel en vue de fournir un service donné à valeur ajoutée sera fonction des données à traiter et du type de service à fournir mais aussi de la possibilité ou non, sur les plans technique, procédural et contractuel, de distinguer le particulier qui utilise un service de communications électroniques de la personne, physique ou morale, qui s'y est abonnée.


2. However, Member States which enforce a system that makes it possible to distinguish between animal protein from ruminant and non-ruminant species shall be authorized, by the Commission under the procedure provided for by Article 17 of Directive 90/425/EEC, to permit the feeding of protein from species other than ruminants to ruminants.

2. Toutefois, les États membres qui sont en mesure de faire appliquer un système permettant de différencier les protéines animales issues de ruminants de celles dérivées de non-ruminants sont autorisés par la Commission, dans le cadre de la procédure prévue à l'article 17 de la directive 90/425/CEE, à permettre l'alimentation de ruminants avec des protéines dérivées d'espèces autres que les ruminants.


On 1 May 1993 Italy, Spain, the United Kingdom, Ireland and Portugal (where devaluations occurred) were the five lowest-priced markets in the Community, with Germany and France being the highest, though it is not possible to distinguish between the purely mechanical effects of the devaluations on the prices in ecus and the consequences of manufacturers' commercial policies; - Analysing the results by market segment, those showing the least price disparities (i.e. less than 20%) are the following: Segment A (mini cars) in 92% of cases, Segment C (medium cars) and Segment F (luxury cars) in 89% of cases.

L'Italie, l'Espagne, le Royaume-Uni, l'Irlande et le Portugal (dont les monnaies ont été dévaluées) sont les cinq marchés communautaires où les prix sont les plus bas au 1er mai 1993, tandis que l'Allemagne et la France sont au haut de l'échelle, sans qu'il soit possible de séparer, d'une part, les effets purement mécaniques des dévaluations sur les prix en écus et, d'autre part, les conséquences de comportements commerciaux des constructeurs (1) JO C 17 du 18.1.1985, p. 4. - Si l'on analyse les résultats par segment de marché, il apparaît que pour 92 % des modèles du segment A (mini-voitures), 89 % des modèles du segment C (voitures de ...[+++]


Furthermore given that it is not possible to distinguish milk products obtained using BST, consumers cannot be reassured by a labelling system.

En outre, comme il est impossible de distinguer des autres produits laitiers ceux obtenus grâce à la somatotropine, on ne peut pas rassurer les consommateurs avec un système d'étiquetage.


w