2. Points out that this resolution remains principally focussed on the budget implementation and discharge for the financial year 2012 and that its main goal is to ensure that taxpayers' public money is used in the best possible way while highlighting where improvements can be made; encourages the Parliament's responsible bodies to continue to improve, at all possible levels, efficiency in Parliament's daily work;
2. fait remarquer que la présente résolution s'attache principalement à l'exécution du budget et à la décharge de l'exercice 2012 et que son principal but est de vérifier que l'argent public, venu des contribuables, est employé du mieux possible, tout en n'hésitant pas mettre en lumière les points où il est encore possible de faire des améliorations; encourage les organes compétents du Parlement à continuer à améliorer, à tous les niveaux possibles, l'efficacité des travaux du Parlement au quotidien;