What is needed, therefore, is for there to be the most solid legislation possible in place, legislation which will make it possible to fulfil the initial objectives and will also add efficiency to one sector, maritime transport, which Quebec for a long time could not get under its jurisdiction.
C'est donc important qu'on ait une loi qui soit le plus solide possible, une loi qui permettra de remplir les objectifs visés au départ, et qui nous donnera aussi une plus grande efficacité sur un secteur, celui du transport maritime qui, malheureusement, a échappé trop longtemps au Québec comme juridiction.