Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction

Traduction de «possibility that the government would react » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I had the occasion to say that the EU would react adequately and that's what we will do.

J'ai dit que l'UE réagirait de manière adéquate et c'est ce que nous ferons.


In this area, Governments have reacted strongly by amending national penal legislation to adequately cover the new category of cybercrimes.

Dans ce domaine, les gouvernements ont vigoureusement réagi en modifiant la législation pénale nationale pour faire face de manière adéquate à ce nouveau type d'infractions.


Governments have reacted with a series of measures at a national level but, significantly, have come together at the level of the European Union to look at the viability and contribution that a combined effort could make.

Les gouvernements ont réagi en adoptant une série de mesures au niveau national mais aussi, de façon significative, en se retrouvant au niveau communautaire pour examiner quelles seraient la viabilité et l'utilité d'une combinaison de leurs efforts.


I certainly believe there is a possibility that the government would react in a positive manner to address issues raised, not just by shipbuilding associations and the shipbuilding industry, but also by the manufacturing industry.

Je crois vraiment qu'il est possible que le gouvernement réagisse positivement afin de régler les problèmes soulevés non seulement par l'Association de la construction navale et l'industrie de la construction navale, mais aussi par l'industrie manufacturière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is it possible that the government would rather listen to its pals in the oil companies, such as Talisman, Western Zagros and Nexen which have oil interests in Iraq, than listen to the will of Parliament?

Est-il possible que le gouvernement préfère écouter ses amies les pétrolières telles que Talisman, Western Zagros et Nexen qui ont des intérêts en Irak plutôt que de suivre la volonté du Parlement?


George's shouting “Go back to France, you bunch of separatists!” What I would like to know is how the government would react to such a distasteful remark if it were addressed to Italians or Africans in this House.

George's dire et crier: « Retournez en France, bande de séparatistes! » Or, j'aimerais savoir comment le gouvernement accepterait ces propos odieux si on les adressait à des Italiens ou à des Africains en cette Chambre.


At this time, as he requested, would it be possible for this government to react and take steps to ensure that most aboriginal nations agree with the bill, by taking it back and amending it?

À l'heure actuelle, et comme il l'a demandé, est-ce que ce serait possible que ce gouvernement réagisse et fasse en sorte que la majorité des nations autochtones soient d'accord avec le projet de loi en le rappelant et en le modifiant.


The Commission intends to make use of this expertise to examine the viability of a European information sharing and alert system, which would react to threats to electronic networks.

La Commission entend faire appel à son expertise en vue, notamment, d'examiner la faisabilité d'un système européen de partage d'informations et d'alerte.


It is important for it to be possible for EETS services to be developed in parallel with national ones, but it is possible that EETS providers would face some form of discriminatory treatment from local authorities in the Member States.

Il est important de permettre que les services du SET puissent être développés en parallèle avec les règles nationales, mais il est possible que les prestataires du SET soient confrontés à l’une ou l’autre forme de traitement discriminatoire de la part des collectivités locales des États membres.


Thus, the hypothetical question of how the government would react to something that might happen is being asked.

On pose donc une question hypothétique sur la réaction du gouvernement à quelque chose qui pourrait arriver.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'possibility that the government would react' ->

Date index: 2021-01-27
w