Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position while debating " (Engels → Frans) :

While positive steps have been taken to promote cooperation on education and training with the Employment Committee in follow-up to the 2012 Joint Report, there is still scope to explore ways of improving and better structuring this relationship, for instance by encouraging more evidence-based debate on human capital issues in line with the Council (EPSCO) conclusions of 9 March 2015.

Si des mesures positives ont été prises pour promouvoir la coopération en matière d'éducation et de formation avec le Comité de l'emploi à la suite du rapport conjoint 2012, il est encore possible de trouver des moyens d'améliorer et de mieux structurer cette relation, par exemple en cherchant à rassembler des données pour pouvoir mener un débat factuel sur les questions relatives au capital humain, conformément aux conclusions du Conseil (EPSCO) du 9 mars 2015.


21. Expresses its position, while recognising the need for a more comprehensive debate, that the review should preserve the independence of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), safeguard and, if possible, strengthen the Special Procedures as well as guarantee the possibility for the UNHRC to address specific human rights violations through country resolutions and country mandates; acknowledges the discussions on the ways to strengthen the UNHRC without opening the Institution-Building pac ...[+++]

21. prend pour position, tout en reconnaissant la nécessité d'un débat davantage exhaustif, que le réexamen devrait préserver l'indépendance du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, maintenir et, si possible, renforcer les procédures spéciales, ainsi que garantir la possibilité, pour le CDH, de traiter des cas spécifiques de violation des droits de l'homme par le biais de résolutions par pays et de mandats par pays; prend acte des discussions relatives aux moyens de renforcer le CDH sans ouvrir le paquet institutionnel;


23. Expresses its position, while recognising the need for a more comprehensive debate, that the review should preserve the independence of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), safeguard and, if possible, strengthen the Special Procedures as well as guarantee the possibility for the UNHRC to address specific human rights violations through country resolutions and country-specific as well as thematic mandates; acknowledges the discussions on the ways to strengthen the UNHRC without opening ...[+++]

23. affirme, tout en reconnaissant la nécessité d'un débat plus exhaustif, que le réexamen doit préserver l'indépendance du Haut commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, maintenir et, si possible, renforcer les procédures spéciales et garantir la possibilité, pour le CDH, de traiter des cas spécifiques de violation des droits de l'homme par le biais de résolutions par pays et de mandats par pays ainsi que de mandats thématiques; prend acte des discussions relatives aux moyens de renforcer le CDH sans ouvrir le paquet institutionnel;


17. Expresses its position, while recognising the need for a more comprehensive debate, that the review should preserve the independence of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), safeguard and, if possible, strengthen the Special Procedures as well as guarantee the possibility for the UNHRC to address specific human rights violations through country resolutions and country mandates; acknowledges the discussions on the ways to strengthen the UNHRC without opening the Institution‑building pac ...[+++]

17. prend pour position, tout en reconnaissant la nécessité d'un débat plus exhaustif, que le réexamen devrait préserver l'indépendance du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, maintenir et, si possible, renforcer les procédures spéciales, ainsi que garantir la possibilité, pour le CDH, de traiter des cas spécifiques de violation des droits de l'homme par la voie de résolutions par pays et de mandats par pays; prend acte des discussions relatives aux moyens de renforcer le CDH sans ouvrir le paquet institutionnel;


It is positioning the debate so that we look soft on crime, while it is tough on crime.

Il place le débat pour que nous ayons l'air d'être soft on crime, alors que lui est tough on crime.


While I have a high opinion of the rapporteur’s main position, which is based on the European Parliament’s traditional stance, and while really important issues have been debated, together with issues which, in my view, are not important at all, such as the location of the Community’s agency, we have in reality forgotten about communicating with the public and we have lost track of the time that has been spent.

Bien que j’aie une haute opinion de la position générale du rapporteur, qui se fonde sur la position habituellement adoptée par le Parlement européen, et bien que des questions très importantes aient été débattues - ainsi que des questions qui, selon moi, n’ont aucune espèce d’importance, comme l’emplacement de l’agence communautaire - nous avons, en réalité, oublié de communiquer avec le public et nous n’avons pas vu le temps passer.


– (DE) On a point of order, Mr President. I think we should ask the Commissioners to reiterate their positions at the end of the debate rather than while it is in progress.

- (DE) Monsieur le Président, je demande la parole pour dire que je pense que nous devrions demander aux commissaires de ne répondre qu'à l'issue de la discussion et de ne pas intervenir durant celle-ci pour exprimer une nouvelle fois leur avis.


druthers, I would like to see the position filled by an honest free election, preferably by secret ballot. With respect to the matter of the parliamentary secretary and the request to extend debate, I hope he did that so that the hon. member for Kingston and the Islands will have the opportunity to stand and explain at great length and in great detail the contradictions between his position while in opposition and his current posit ...[+++]

Quant au secrétaire parlementaire, j'espère qu'il a demandé une prolongation du débat pour permettre au député de Kingston et les Îles de prendre la parole et d'expliquer en long et en large les contradictions entre sa position lorsqu'il était dans l'opposition et sa position actuelle.


The member says he does not support a two tier system, whether it is called American or anything else, I do not really care, but it is clearly a two tiered system that the Alliance Party is talking about, unless it is adhering to what I heard the other night in the debate when a member was asked about his party's position while debating pensions.

Le député dit qu'il ne veut pas d'un système à deux vitesses, à l'Américaine ou pas, peu importe. Toutefois, il est clair que le système que préconise l'Alliance canadienne est à deux vitesses, à moins que le député n'imite ici un de ses collègues qui s'est fait demander l'autre soir quelle était la position de son parti sur les pensions de retraite et qui a répondu que les réformistes n'avaient plus la même politique depuis qu'ils faisaient partie de l'Alliance canadienne.


To pretend there is not that in-house dimension to the debate which goes on and which I have watched in the House for 18 years between various sets of Quebecers, federalists and sovereignists and nationalists, it gets very frustrating after a while when positions are attributed to the rest of Canada which are positions which arise out of the debate between Quebeckers themselves.

Il n'est pas juste de prétendre qu'il n'y a pas cette dimension propre à la Chambre dans les débats, car je l'observe depuis 18 ans et j'y vois les affrontements entre Québécois de diverses tendances, fédéralistes, souverainistes, nationalistes. Après un certain temps, on s'irrite de positions qui attribuent au reste du Canada des positions qui, en fait, résultent de débats entre Québécois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'position while debating' ->

Date index: 2021-08-27
w