Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «position to counter the russian pipeline » (Anglais → Français) :

The first phase of the Yamal - EU pipeline, from the Russian networks to the EU through Bielorussia and Poland, was also completed.

La première phase du gazoduc Yamal - UE, qui relie les réseaux russes à l'UE via le Bélarus et la Pologne, a également été terminée.


In addition, companies with a dominant position on the Czech market are not allowed to outbid other users of the pipeline for this capacity, while added monitoring obligations provide further safeguards for the pipeline to contribute to market integration and competition.

En outre, les entreprises jouissant d'une position dominante sur le marché tchèque ne sont pas autorisées à surenchérir sur les autres utilisateurs du gazoduc en ce qui concerne cette capacité, tandis que de nouvelles obligations de contrôle offriront des garanties supplémentaires en ce qui concerne la contribution du gazoduc à l'intégration du marché et au renforcement de la concurrence.


Is the EU in a position to counter the Russian pipeline monopoly for transportation of oil and gas from Central Asia to Europe?

Est-elle en mesure de s’opposer au monopole des pipelines que détient la Russie pour le transport du pétrole et du gaz de l’Asie centrale vers l’Europe?


Is the EU in a position to counter the Russian pipeline monopoly for transportation of oil and gas from Central Asia to Europe?

Est-elle en mesure de s’opposer au monopole des pipelines que détient la Russie pour le transport du pétrole et du gaz de l’Asie centrale vers l’Europe?


Is the EU in a position to counter the Russian pipeline monopoly for transportation of oil and gas from Central Asia to Europe?

Est-elle en mesure de s’opposer au monopole des pipelines que détient la Russie pour le transport du pétrole et du gaz de l’Asie centrale vers l’Europe?


Firstly, is the EU in a position to counter the Russian pipeline monopoly in the transportation of oil and gas from Central Asia to Europe?

Premièrement, l’Union est-elle en mesure de contrer le monopole de la Russie dans le domaine des gazoducs et des oléoducs de transport reliant l’Asie centrale à l’Europe?


Other positive developments include the ratification by Turkey of the Trans Anatolian Pipeline Agreement aimed at connecting with the Trans Adriatic Pipeline, bringing natural gas to the EU from the Caspian via Turkey.

Parmi les autres développements positifs figure la ratification, par la Turquie, de l'accord sur le gazoduc transanatolien destiné à être relié au gazoduc de l'Adriatique et à acheminer le gaz naturel de la mer Caspienne vers l'UE via la Turquie.


Instead, much criticism was levelled at Russia as a whole, with no attempt to distinguish the role played by those in power, who impose this policy, and the position of the average Russian citizen, who is subject to media manipulation. It is in the interests of Europe, Russia and the world to persuade Russian society to support values such as freedom, human rights, democracy and international cooperation on equal terms.

Par ailleurs, on a beaucoup critiqué la Russie dans l’ensemble sans opérer de distinction entre le rôle de ceux qui imposent cette politique et la situation du Russe moyen, soumis à une manipulation médiatique. L’Europe, la Russie et le monde ont intérêt à convaincre la société russe de soutenir des valeurs telles que la liberté, les droits de l’homme, la démocratie et la coopération internationale sur un même pied d’égalité.


2. After the Russian Federation has given a positive reply to the readmission application, the competent diplomatic mission or consular office of the Russian Federation shall irrespective of the will of the person to be readmitted, as necessary and without delay, issue a travel document required for the return of the person to be readmitted with a period of validity of 30 calendar days.

2. Lorsque la Fédération de Russie a fait droit à la demande de réadmission, la mission diplomatique ou le poste consulaire compétent de la Fédération de Russie établit si besoin est et sans délai, indépendamment de la volonté de la personne à réadmettre, le document de voyage nécessaire au retour de l’intéressé, d’une durée de validité de trente jours de calendrier.


3. After the Russian Federation has given a positive reply to the readmission application, the requesting Member State issues to the person concerned a travel document recognised by the Russian Federation (EU standard travel document for expulsion purposes in line with the form set out in EU Council recommendation of 30 November 1994).

3. Lorsque la Fédération de Russie a répondu positivement à la demande de réadmission, l’État membre requérant délivre à l’intéressé un document de voyage reconnu par la Fédération de Russie (document de voyage de l’Union européenne établi à des fins d’éloignement, selon le formulaire-type prévu dans la recommandation du Conseil du 30 novembre 1994).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'position to counter the russian pipeline' ->

Date index: 2025-07-01
w