Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brand positioning setting
Establish brand positioning
Notwithstanding
Notwithstanding that
Notwithstanding the fact that
Notwithstanding the legal provisions in force
Set brand positioning
Setting brand positioning
Stimulate the positiveness of youths
Strengthen service users' positiveness
Support positive attitude of social service users
Support services users' positiveness
Support social service users' positiveness
Support the positiveness of children
Support the positiveness of youths
Support youths' positivity

Vertaling van "position that notwithstanding " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
notwithstanding that

nonobstant le fait que [ même si ]




notwithstanding the legal provisions in force

par dérogation aux dispositions légales en vigueur


judgment which is enforceable notwithstanding that it may be appealed against

jugement exécutoire nonobstant appel ou opposition




stimulate the positiveness of youths | support youths' positivity | support the positiveness of children | support the positiveness of youths

aider les jeunes à adopter une attitude positive


brand positioning setting | establish brand positioning | set brand positioning | setting brand positioning

définir le positionnement d'une marque


support positive attitude of social service users | support services users' positiveness | strengthen service users' positiveness | support social service users' positiveness

aider les usagers des services sociaux à adopter une attitude positive


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Appointment of Women to Certain Positions in the Correctional Service of Canada Exclusion Approval Order [ Order approving the exclusion by the Public Service Commission from the operation of subsection 12(3) of the Public Service Employment Act in so far as that subsection prohibits discrimination in the selection by reason of sex, of correctional group (CX) ]

Décret concernant la nomination de femmes à certains postes au Service correctionnel du Canada [ Décret approuvant l'exemption par la Commission de la fonction publique de l'application du paragraphe 12(3) de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique relativement à l'interdiction de faire intervenir dans la sélection une distinction fondée sur le ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notwithstanding the provisions of paragraphs 5.3.8.1 to 5.3.8.4, one or more of the mandatory ISOFIX positions may be replaced by i-Size seating positions.

Nonobstant les dispositions des paragraphes 5.3.8.1 à 5.3.8.4, on peut remplacer une ou plusieurs positions ISOFIX obligatoires par des positions i-Size.


Notwithstanding provisions of national law concerning the mandatory presence of a lawyer, Member States shall make the necessary arrangements to ensure that suspects or accused persons who are deprived of liberty are in a position to exercise effectively their right of access to a lawyer, unless they have waived that right in accordance with Article 9.

Nonobstant les dispositions du droit national relatives à la présence obligatoire d’un avocat, les États membres prennent les dispositions nécessaires afin que les suspects ou les personnes poursuivies qui sont privés de liberté soient en mesure d’exercer effectivement leur droit d’accès à un avocat, à moins qu’ils n’aient renoncé à ce droit conformément à l’article 9.


I refused to vote for the Andersson report because, individual positive elements notwithstanding, it still falls short.

J’ai refusé de voter pour le rapport Andersson parce que, malgré certains éléments positifs, il est insuffisant.


These positive aspects notwithstanding, the way our political group sees it, the draft resolution puts more emphasis on the principle of flexibility than on true provision of good job opportunities and the right to quality work.

Malgré ces aspects positifs, notre groupe politique trouve que le projet de résolution met davantage l’accent sur le principe de la flexibilité que sur la création d’emplois de qualité et sur le droit à un emploi de qualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notwithstanding this overall positive development, the full implementation of the 2006 Recommendation appears to require further efforts in a number of areas.

Malgré cette évolution générale positive, la pleine application de la recommandation de 2006 semble nécessiter des efforts supplémentaires dans plusieurs domaines.


Notwithstanding the substantial aspects of Parliament's First Reading incorporated in the Council's Common Position, Council has made a formal written commitment to accept a further series of Parliament amendments if presented in the Parliament's Second Reading. This follows a series of meetings between the rapporteur and shadow rapporteurs on the one side and the Council Presidency on the other, both parties assisted by the Commission.

Nonobstant les aspects fondamentaux de la première lecture du Parlement incorporés dans la position commune du Conseil, le Conseil s'est engagé officiellement, par écrit, à accepter une autre série d'amendements du Parlement s'ils sont présentés en deuxième lecture, et ce à la suite d'une série de réunions entre le rapporteur et les rapporteurs fictifs, d'une part, et la présidence du Conseil, d'autre part, les deux parties étant assistées par la Commission.


In accordance with the principles set out in Articles 4 and 6 and in the Annex, the competent authority shall compensate the public service operators for the net financial effect, positive or negative, on costs incurred and revenues generated in complying with the tariff obligations established through general rules in a way that prevents overcompensation and does not impose undercompensation. This shall be so notwithstanding the right of competent authorities to integrate public service obligations establishing maximum tariffs in pub ...[+++]

Conformément aux principes énoncés à l'article 4, à l'article 6 et à l'annexe, l'autorité compétente octroie aux opérateurs de services publics une compensation pour l'incidence financière nette, positive ou négative, sur les coûts et les recettes occasionnés par le respect des obligations tarifaires établies au travers de règles générales, de manière à éviter toute surcompensation et à n'imposer aucune sous-compensation, et ce, nonobstant le droit qu'ont les autorités compétentes d'intégrer des obligations de service public fixant des tarifs maximaux dans les contrats de service public.


In accordance with the principles set out in Articles 4 and 6 and in the Annex, the competent authority shall compensate the public service operators for the net financial effect, positive or negative, on costs incurred and revenues generated in complying with the tariff obligations established through general rules in a way that prevents overcompensation. This shall be so notwithstanding the right of competent authorities to integrate public service obligations establishing maximum tariffs in public service contracts.

Conformément aux principes énoncés à l'article 4, à l'article 6 et à l'annexe, l'autorité compétente octroie aux opérateurs de services publics une compensation pour l'incidence financière nette, positive ou négative, sur les coûts et les recettes occasionnés par le respect des obligations tarifaires établies au travers de règles générales, de manière à éviter toute surcompensation, et ce, nonobstant le droit qu'ont les autorités compétentes d'intégrer des obligations de service public fixant des tarifs maximaux dans les contrats de service public.


Notwithstanding the special position of the UK and Ireland, it is recognized that action to strengthen the EU's external frontiers is of importance to all Member States.

Nonobstant la position particulière du Royaume-Uni et de l'Irlande, il est admis que l'action pour renforcer les frontières extérieures de l'Union revêt un intérêt pour tous les Etats membres.


The Community should play a leading role in taking forward this work, notwithstanding that the United States is reviewing its position.

La Communauté devrait jouer un rôle moteur dans l'avancement de ces travaux même si les États-Unis sont en train de revoir leur position.


w