Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «position that industrialised countries should commit » (Anglais → Français) :

All countries should commit to achieving optimal levels of government revenue, measured for instance by the tax-to-Gross Domestic Product (GDP) ratio, including by strengthening relevant institutions, increasing the capacity of tax administrations and reforming national tax systems to broaden the tax base where appropriate and to ensure fair and just tax policies.

Tous les pays devraient s'engager à optimiser les recettes publiques, mesurées, par exemple, à l'aide du ratio recettes fiscales/PIB, notamment en renforçant les institutions compétentes, en améliorant les capacités des administrations fiscales et en réformant les systèmes fiscaux nationaux pour élargir la base d'imposition lorsque cela s'avère nécessaire et pour garantir des politiques fiscales justes et équitables.


Under the Kyoto's Protocol first commitment period, the industrialised countries committed to reducing their emissions of 6 greenhouse gases (carbon dioxide, methane, nitrous oxide, hydrofluorocarbons, perfluorocarbons and sulphur hexafluoride) by an average of 5% between 2008-2012 compared with 1990 levels.

Au cours de la première période d’engagement, les pays industrialisés s’étaient engagés à réduire leurs émissions de six types de gaz à effet de serre (le dioxyde de carbone, le méthane, l’oxyde nitreux, l’hydrofluorocarbure, les hydrocarbures perfluorés et l’hexafluorure de soufre) de 5 % en moyenne, entre 2008 et 2012 par rapport aux niveaux de 1990.


In its resolution of 31 January 2008 on the outcome of the Bali Conference on Climate Change (COP 13 and COP/MOP 3) , the European Parliament recalled its position that industrialised countries should commit to reducing their greenhouse gas emissions by at least 30 % by 2020 and by 60 to 80 % by 2050, compared to 1990 levels. Given that it anticipates a positive outcome to the COP 15 negotiations that will be held in Copenhagen in 2009, the European Union should begin to prepare tougher emission reduction targets for 2020 and beyond, and should seek to ensure that, after 2013, the Community scheme allows, if necessary, for more stringent ...[+++]

Dans sa résolution du 31 janvier 2008 sur le bilan de la conférence de Bali sur le changement climatique (COP 13 et COP/MOP 3) , le Parlement européen a rappelé que, selon lui, les pays industrialisés devraient s’engager à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre d’au moins 30 % d’ici à 2020, et de 60 à 80 % d’ici à 2050, par rapport aux niveaux de 1990; comme elle anticipe une issue positive des négociations COP 15, qui auront lieu à Copenhague en 2009, l’Union eu ...[+++]


This policy is also part of a move to strengthen international cooperation. The programmes are already open to the countries of the EEA and are opening up gradually to the applicant countries; exchanges with the Mediterranean countries and the other industrialised countries should also be developed.

Cette politique s'inscrit également dans le cadre d'un renforcement de la coopération internationale: les programmes sont d'ores-et-déjà ouverts aux pays de l'EEE et ils s'élargissent progressivement aux pays candidats, les échanges avec les pays méditerranéens et les autres pays industrialisés devraient être développés.


This policy is also part of a move to strengthen international cooperation. The programmes are already open to the countries of the EEA and are opening up gradually to the applicant countries; exchanges with the Mediterranean countries and the other industrialised countries should also be developed.

Cette politique s'inscrit également dans le cadre d'un renforcement de la coopération internationale: les programmes sont d'ores-et-déjà ouverts aux pays de l'EEE et ils s'élargissent progressivement aux pays candidats, les échanges avec les pays méditerranéens et les autres pays industrialisés devraient être développés.


Stresses that the new climate change agreement should come into being under the auspices of the UN and on the principle of a ‘common but differentiated responsibility’, with the countries of the industrialised world taking the lead in reducing their domestic emissions while the developing countries also commit themselves, in accordance with the Bali Action Plan, to ...[+++]

souligne que le nouvel accord sur la lutte contre le changement climatique, qui sera conclu sous les auspices des Nations unies, devrait reposer sur le principe de la «responsabilité commune mais différenciée», prévoyant que le monde industrialisé donne l'exemple en réduisant ses émissions, tandis que les pays en développement s ...[+++]


Preferential market access for other developing countries is also important. Industrialised countries should take a supportive attitude to favourable treatment of those products that are of particular importance to CDDC's: traditional commodities in raw and processed form, and products of importance to diversifying out of them.

Les pays industrialisés devraient plaider en faveur du traitement favorable des produits qui sont particulièrement importants pour les PDTPB: les produits de base traditionnels, bruts et transformés, et les produits essentiels à la diversification de la production.


The reluctance of developing countries to commit themselves to more demanding policies before they see clear leadership from industrialised countries, combined with the lack of such action from important industrialised partners who are not Parties to the Kyoto Protocol, is likely to prevent this from happening.

Dans la mesure où les pays en développement hésitent à s’engager sur la voie de mesures plus exigeantes en l’absence d’impulsion claire de la part des pays industrialisés, et compte tenu de l’inertie de certains partenaires industriels importants qui ne sont pas parties au protocole de Kyoto, cela a peu de chances de se produire.


(1) The promotion of cooperation and commercial relations with the industrialised countries should be pursued where it is in the mutual interest of the Community and the partner country concerned.

(1) Il convient de poursuivre la promotion de la coopération et des relations commerciales avec les pays industrialisés lorsqu'elle est dans l'intérêt mutuel de la Communauté et du pays partenaire concerné.


EU countries should commit themselves to a comprehensive and speedy exchange of information on economic developments and policy intentions with a cross-border impact, even if there is no threat of a deterioration in the budgetary situation.

Les pays de l'UE devraient s'engager à procéder à un échange d'informations complet et rapide sur l'évolution économique et les intentions politiques susceptibles d'avoir des incidences au-delà des frontières nationales, même s'il n'y a pas de menace de détérioration de la situation budgétaire.


w