Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buoyancy of a tax system
Buoyancy of tax revenue
DIT
Dual income tax
Dual income tax system
Greening of the tax system
Greening taxes
Harmonisation of tax systems
Invoice system
Nordic dual income tax system
Nordic tax system
Personal income tax system
Personal income tax system its reform
System of taxation
Tax arrangements
Tax buoyancy
Tax from tax system
Tax harmonisation
Tax harmonization
Tax structure
Tax system
Taxation
Taxation system
The Corporate Income Tax System
The Corporate Income Tax System A Direction for Change

Vertaling van "portuguese tax system " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
tax system [ taxation | taxation(GEMET) ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]


invoice system | tax from tax system

méthode des déductions taxe sur taxe


dual income tax | DIT | dual income tax system | Nordic dual income tax system | Nordic tax system

système d'imposition à deux volets | système d'imposition à double régime


tax harmonisation [ harmonisation of tax systems | tax harmonization ]

harmonisation fiscale [ harmonisation des fiscalités | lutte contre la concurrence fiscale ]


greening of the tax system | greening taxes

verdissage | verdissement




tax system | tax structure | taxation system | system of taxation

système fiscal | appareil fiscal | réglementation fiscale | régime fiscal


Personal income tax system: its reform [ Personal income tax system ]

La réforme de l'impôt sur le revenu des particuliers


The Corporate Income Tax System: A Direction for Change [ The Corporate Income Tax System ]

Le régime fiscal des sociétés : un axe de changement [ Le régime fiscal des sociétés ]


tax buoyancy | buoyancy of a tax system | buoyancy of tax revenue

élasticité globale d'un système fiscal | réponse de la fiscalité à une augmentation de la base
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission had concluded that the tax reduction provided an advantage to certain firms situated in a particular region of Portugal. For the Commission, the tax reduction was not justified under the Portuguese tax system because the said tax reduction was not available to other undertakings carrying out comparable investments or operations than the ones carried out by the beneficiaries in other areas of Portugal.

La Commission a conclu que cette réduction avantageait certaines entreprises installées dans une certaine région du Portugal et qu’elle ne se justifiait pas au regard du système fiscal portugais étant donné que, dans d’autres régions du Portugal, les entreprises réalisant des investissements ou des opérations comparables à celles effectuées par les bénéficiaires de cette réduction, n’y avaient pas droit.


The Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic are hereby authorised to establish enhanced cooperation between themselves in the area of the establishment of a common system of financial transaction tax, by applying the relevant provisions of the Treaties.

Le Royaume de Belgique, la République fédérale d’Allemagne, la République d’Estonie, la République hellénique, le Royaume d’Espagne, la République française, la République italienne, la République d’Autriche, la République portugaise, la République slovène et la République slovaque sont autorisés à instaurer entre eux une coopération renforcée aux fins de l’établissement d’un système commun de taxe sur les transactions financières, en appliquant les dispositions pertinentes des traités.


amending Directive 77/388/EEC on the common system of value added tax - transitional provisions granted to the Republic of Austria and the Portuguese Republic

modifiant la directive 77/388/CEE concernant le système commun de taxe sur la valeur ajoutée - dispositions transitoires concernant la République d'Autriche et la République portugaise


Council Directive 2000/17/EC of 30 March 2000 amending Directive 77/388/EEC on the common system of value added tax - transitional provisions granted to the Republic of Austria and the Portuguese Republic

Directive 2000/17/CE du Conseil, du 30 mars 2000, modifiant la directive 77/388/CEE concernant le système commun de taxe sur la valeur ajoutée - dispositions transitoires concernant la République d'Autriche et la République portugaise


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000L0017 - EN - Council Directive 2000/17/EC of 30 March 2000 amending Directive 77/388/EEC on the common system of value added tax - transitional provisions granted to the Republic of Austria and the Portuguese Republic

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000L0017 - EN - Directive 2000/17/CE du Conseil, du 30 mars 2000, modifiant la directive 77/388/CEE concernant le système commun de taxe sur la valeur ajoutée - dispositions transitoires concernant la République d'Autriche et la République portugaise


European Parliament legislative resolution on the proposal for a Council directive amending Directive 77/388/EEC on the common system of value added tax - transitional provisions granted to the Republic of Austria and the Portuguese Republic (COM(1999) 703 - C5-0007/2000 - 1999/0272(CNS) )

Résolution législative du Parlement européen sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 77/388/CEE concernant le système commun de taxe sur la valeur ajoutée - dispositions transitoires accordées à la République d'Autriche et à la République portugaise (COM(1999) 703 - C5-0007/2000 - 1999/0272(CNS) )


Report (A5-0058/2000) by Mrs Randzio-Plath, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the proposal for a Council directive amending Directive 77/388/EEC on the common system of value added tax – transitional provisions granted to the Republic of Austria and the Portuguese Republic (COM(1999)703 – C5-0007/2000 – 1999/0272(CNS))

Rapport (A5-0058/2000) de Mme Randzio-Plath, au nom de la commission économique et monétaire, sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 77/388/CEE concernant le système commun de taxe sur la valeur ajoutée - dispositions transitoires accordées à la République d'Autriche et à la République portugaise (COM(1999)703 - C5-0007/2000 - 1999/0272(CNS))


Report (A5-0058/2000 ) by Mrs Randzio-Plath, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the proposal for a Council directive amending Directive 77/388/EEC on the common system of value added tax – transitional provisions granted to the Republic of Austria and the Portuguese Republic (COM(1999)703 – C5-0007/2000 – 1999/0272(CNS))

Rapport (A5-0058/2000 ) de Mme Randzio-Plath, au nom de la commission économique et monétaire, sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 77/388/CEE concernant le système commun de taxe sur la valeur ajoutée - dispositions transitoires accordées à la République d'Autriche et à la République portugaise (COM(1999)703 - C5-0007/2000 - 1999/0272(CNS))


Proposal for a Council directive amending Directive 77/388/EEC on the common system of value added tax - transitional provisions granted to the Republic of Austria and the Portuguese Republic (COM(1999) 703 - C5-0007/2000 - 1999/0272(CNS) )

Proposition de directive du Conseil modifiant la directive 77/388/CEE concernant le système commun de taxe sur la valeur ajoutée - dispositions transitoires accordées à la République d'Autriche et à la République portugaise (COM(1999) 703 - C5-0007/2000 - 1999/0272(CNS) )


Whereas it is furthermore necessary, in order to ensure fiscal neutrality, that the profits which a subsidiary distributes to its parent company be exempt from withholding tax; whereas, however, the Federal Republic of Germany and the Hellenic Republic, by reason of the particular nature of their corporate tax systems, and the Portuguese Republic, for budgetary reasons, should be authorized to maintain temporarily a withholding tax,

considérant qu'il convient par ailleurs, pour assurer la neutralité fiscale, d'exempter de retenue à la source, sauf dans certains cas particuliers, les bénéfices qu'une société filiale distribue à sa société mère; qu'il y a lieu, toutefois, d'autoriser la république fédérale d'Allemagne et la République hellénique, en raison de la particularité de leur système d'impôt sur les sociétés, et la République portugaise, pour des raisons budgétaires, à continuer de percevoir temporairement une retenue à la source,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portuguese tax system' ->

Date index: 2022-08-18
w