Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancient Greek
Braganza cabbage
Competent in Ancient Greek
Comprehend written Ancient Greek
Correspond in written Ancient Greek
Federation of Greek Industries
GGCL
General Confederation of Greek Workers
Greek Confederation of Industry
Greek General Confederation of Labour
Greek from ancient times
Interpret written Ancient Greek
Pale Portuguese broom
Portuguese broom
Portuguese cabbage
Portuguese cupped oyster
Portuguese kale
Portuguese oyster
Read Ancient Greek
SEB
SVVE
Show competency in written Ancient Greek
Tronchuda cabbage
Tronchuda kale
Understand written Ancient Greek
Write Ancient Greek
Writing Ancient Greek
Yellow Portuguese broom

Traduction de «portuguese and greek » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competent in Ancient Greek | Greek from ancient times | ability to comprehend spoken and written Ancient Greek and to speak and write in Ancient Greek | Ancient Greek

grec ancien


show competency in written Ancient Greek | writing Ancient Greek | correspond in written Ancient Greek | write Ancient Greek

écrire en grec ancien


interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek

comprendre le grec ancien écrit


yellow Portuguese broom [ Portuguese broom | pale Portuguese broom ]

cytise pâle du Portugal


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Communities) and the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Commun ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique


Portuguese kale [ Portuguese cabbage | tronchuda kale | tronchuda cabbage | braganza cabbage ]

chou à grosses côtes [ chou à grosses côtes ordinaire | chou tronchuda ]


Portuguese oyster [ Portuguese cupped oyster ]

huître portugaise [ fine de claire | spéciale de claire ]


Portuguese oyster | Portuguese cupped oyster

huître portugaise | huître creuse | fine de claire | spéciale de claire


General Confederation of Greek Workers | Greek General Confederation of Labour | GGCL [Abbr.]

Confédération générale des travailleurs de Grèce


Federation of Greek Industries | Greek Confederation of Industry | SEB [Abbr.] | SVVE [Abbr.]

Fédération des industriels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The official languages of the European Union are as follows: Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.

Les langues officielles de l’Union européenne sont: l’allemand, l’anglais, le bulgare, le croate, le danois, l’espagnol, l’estonien, le finnois, le français, le grec, le hongrois, l’irlandais, l’italien, le letton, le lituanien, le maltais, le néerlandais, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois et le tchèque.


The official languages of the European Union are as follows: Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovene, Spanish and Swedish.

Les langues officielles de l’Union européenne sont: l’allemand, l’anglais, le bulgare, le croate, le danois, l’espagnol, l’estonien, le finnois, le français, le grec, le hongrois, l’irlandais, l’italien, le letton, le lituanien, le maltais, le néerlandais, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois et le tchèque.


Portuguese and Greek debts have now been downgraded to junk status by all rating agencies.

Le Portugal et la Grèce ont été dégradés au plus bas par toutes les agences de notation financière.


(d) for the optional test (language 4), knowledge of one of the following languages (must be different from languages 2 and 3): [Bulgarian, Czech, Danish, German, Estonian, Greek, English, French, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Hungarian, Maltese, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Finnish or Swedish].

d) pour l’épreuve facultative (langue 4), connaissance d’une des langues suivantes (obligatoirement différente des langues 2 et 3) : [bulgare, tchèque, danois, allemand, estonien, grec, anglais, français, irlandais, italien, letton, lituanien, hongrois, maltais, néerlandais, polonais, portugais, roumain, slovaque, slovène, finnois, ou suédois].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. This Treaty, drawn up in a single original in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, the texts in each of these languages being equally authentic, shall be deposited in the archives of the Government of the Italian Republic, which will transmit a certified copy to each of the governments of the other signatory States.

1. Le présent traité rédigé en un exemplaire unique, en langues allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, française, finnoise, grecque, hongroise, irlandaise, italienne, lettonne, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, les textes établis dans chacune de ces langues faisant également foi, sera déposé dans les archives du gouvernement de la République italienne qui remettra une copie certifiée conforme à chacun des gouvernements des autres États s ...[+++]


Let's assume that either the Jewish, the Ukrainian, the Portuguese, the Greek in Montreal, or the Italian community in Toronto were a well organized community, which I'm sure you people are, and were very well structured and had resources, because you always have to have resources so you can prove to the authorities you're well equipped to handle people, be it for housing, language training, whatever.

Supposons que les juifs, les Ukrainiens, les Portugais, les Grecs à Montréal ou la communauté italienne à Toronto sont une communauté bien organisée, comme je suis certain que c'est le cas, très bien structurée et ont les ressources nécessaires, parce que vous devez toujours avoir les ressources pour prouver aux autorités que vous êtes bien équipés pour traiter les gens, en termes de logement, de cours de langues, etc.


In this respect, data indicate that the less favoured regions had in general good results as far as their participants are concerned in the context of the 4th Community RTD Framework Programme, with entities coming from Greek, Irish and Portuguese regions ranking high (1994-98).

A cet égard, les données disponibles indiquent que les participants des régions moins favorisées obtiennent en général de bons résultats dans le contexte du quatrième programme-cadre communautaire de RDT, et il convient de noter le bon classement d'organismes originaires des régions grecques, irlandaises et portugaises (1994-1998).


I was approached on the subject by representatives of various ethnocultural communities, and especially by the Portuguese and Greek communities.

J'ai été contacté à cet égard par les représentants de plusieurs communautés ethnoculturelles, notamment par les communautés portugaise et grecque.


I wanted to quickly give you some information here that in Toronto those falling between the income average are Ukrainians, Hungarians, Poles, Romanians, Italians, Spaniards, Portuguese, and Greeks as well as blacks.

Je voulais vous donner rapidement de l'information ici. À Toronto, les Ukrainiens, les Hongrois, les Polonais, les Roumains, les Italiens, les Espagnols, les Portugais, les Grecs ont comme les Noirs un revenu inférieur à la moyenne.


The fact of life in the greater Toronto area has been that the Caucasian population, specifically Italian, Portuguese, and Greek, which are the ones who have suffered the most, has a tendency not to take out citizenship.

Il faut reconnaître que dans la région métropolitaine de Toronto, la population caucasienne, notamment les Italiens, les Portugais et les Grecs, qui sont ceux qui ont souffert le plus, ont tendance à ne pas prendre la citoyenneté.


w