Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP-EC Committee of Ambassadors
ACP-EU Committee of Ambassadors
Act as a company ambassador
Act as an ambassador for the company
Ambassador
Ambassador at large
Ambassador-at-large
Ambassadors to the Orient
Be a company ambassador
Canadian Tourism Ambassador
Diplomatic ambassador
EU ambassador
Global Ambassadors
High commissioner
Nominate student ambassador
Ordinary ambassador
PR
Permanent representative
Promote and explain company services to customers
Recruit student ambassador
Recruiting student ambassador
Recruits student ambassador
Roving ambassador
Tourism Ambassador

Vertaling van "portuguese ambassadors ambassador " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nominate student ambassador | recruits student ambassador | recruit student ambassador | recruiting student ambassador

recruter des représentants des étudiants


diplomatic ambassador | ordinary ambassador | ambassador | high commissioner

ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice


be a company ambassador | promote and explain company services to customers | act as a company ambassador | act as an ambassador for the company

agir en tant qu'ambassadeur d'une entreprise


ambassador-at-large [ roving ambassador | ambassador at large ]

ambassadeur itinérant


ACP-EC Committee of Ambassadors | ACP-EU Committee of Ambassadors

Comité des ambassadeurs | Comité des ambassadeurs ACP-CE | Comité des ambassadeurs ACP-UE


Rules of Procedure of the ACP-CE Committee of Ambassadors | Rules of Procedure of the ACP-EU Committee of Ambassadors

Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE


ACP-EU Committee of Ambassadors [ ACP-EC Committee of Ambassadors ]

comité des ambassadeurs ACP-UE [ comité des ambassadeurs ACP-CE ]


Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative | EU ambassador | permanent representative | PR [Abbr.]

ambassadeur auprès de l'UE | ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, représentant permanent | représentant permanent | représentant permanent auprès de l'Union européenne | RP [Abbr.]


Tourism Ambassador [ Canadian Tourism Ambassador ]

Ambassadeur du tourisme [ Ambassadeur du tourisme canadien ]


Global Ambassadors [ Ambassadors to the Orient ]

Global Ambassadors [ Ambassadors to the Orient ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ana Paula Baptista Grade Zacarias is currently Portuguese Deputy Permanent Representative to the EU, and previously held posts in the Portuguese diplomatic service including Ambassador to Estonia.

Ana Paula Baptista Grade Zacarias est actuellement représentante permanente adjointe du Portugal auprès de l'UE et a auparavant occupé des fonctions dans le service diplomatique portugais, notamment en qualité d'ambassadrice en Estonie.


If you will allow me, Mr President, I would like to finish with some thanks, and with a very personal thank you to the Minister for Foreign Affairs, who is sitting here beside me, who has accompanied me throughout these six months, to the Secretary of State for European Affairs, who is here with me, but I would also like to thank the Portuguese diplomatic corps, which organised everything, working in the background and often unacknowledged for the fruits of its labours; I want to thank the whole Portuguese diplomatic corps that gave of its best for its country and for Europe and was headed by one of the great Portuguese ...[+++]

Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j’aimerais finir par des remerciements, en adressant un remerciement très personnel au ministre des affaires étrangères, assis ici près de moi, qui m’a accompagné au cours de ces six mois, au secrétaire d’État des affaires européennes, ici près de moi, mais j’aimerais aussi remercier le corps diplomatique portugais, qui a tout organisé, travaillé dans l’ombre et dont les fruits de ses travaux n’ont pas souvent été reconnus; je souhaite remercier l’ensemble du corps diplomatique portugais qui a donné le meilleur pour son pays et pour l’Europe, et qui fut présidé par l’un d ...[+++]


During the first Portuguese Presidency in 1992, I was a member of the team – along with Lord Carrington and ambassador José Cutileiro –dealing with the issue of the former Yugoslavia and the question was already being posed at that time.

Lors de la première présidence portugaise en 1992, je faisais partie - avec lord Carrington et l’ambassadeur José Cutileiro - de l’équipe chargée d’examiner la question de l’ex-Yougoslavie, et ce problème existait déjà à l’époque.


I've mentioned the members of Parliament, but I haven't mentioned His Excellency, the Portuguese Ambassador to Canada.

J'ai mentionné les parlementaires, mais je n'ai pas mentionné Son Excellence l'ambassadeur du Portugal au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Other personalities will also be present, among them Mr David Martin, Vice-President of the European Parliament, Mr Giorgio Napolitano, Chair of the European Parliament's Committee on Constitutional Affairs, Ms Béatrice Rangoni Machiavelli, President of the Economic and Social Committee, Mr Jos Chabert, President of the Committee of the Regions, a representative of the Portuguese Presidency and Mr Josef Kreuter, Ambassador, Head of the Mission of the Czech Republic to the EU.

D'autres personnalités participeront également à ce premier débat, notamment le Vice-Président du Parlement européen, M. David Martin, le Président de la Commission des Affaires constitutionnelles du PE, M. Giorgio Napolitano, Mme Béatrice Rangoni Machiavelli, Présidente du Comité économique et social, M. Jos Chabert, Président du Comité des régions, un représentant de la Présidence portugaise et M. l'Ambassadeur Josef Kreuter, chef de la mission de la République tchèque auprès de l'UE.


We acknowledge that the Union has played a role in all this – we were reminded of Ambassador Moratinos’ work, the visit by the Portuguese Presidency and the forthcoming meeting in Moscow – but we want this to be more incisive.

Nous reconnaissons par ailleurs que l'Union a apporté sa contribution en la matière (on a rappelé le travail de l'Ambassadeur Moratinos, la visite du président portugais et la prochaine rencontre à Moscou) mais nous voulons qu'elle soit davantage incisive.


We acknowledge that the Union has played a role in all this – we were reminded of Ambassador Moratinos’ work, the visit by the Portuguese Presidency and the forthcoming meeting in Moscow – but we want this to be more incisive.

Nous reconnaissons par ailleurs que l'Union a apporté sa contribution en la matière (on a rappelé le travail de l'Ambassadeur Moratinos, la visite du président portugais et la prochaine rencontre à Moscou) mais nous voulons qu'elle soit davantage incisive.


At a ceremony held in Brussels on 6 March 1995 the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, on the one hand, and the Republic of Belarus on the other, was signed for the Republic of Belarus by: Mr Alyaksandr LUKASHENKO President of the Republic of Belarus for the European Communities by: Mr Alain JUPPE Minister for Foreign Affairs of the French Republic, President-in-Office of the Council Mr Hans VAN DEN BROEK Member of the Commission for the Member States of the European Communities by: Mr Frank VANDENBROUCKE Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Belgium Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Denmark Mr Dietrich ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 6 mars 1995 à Bruxelles, l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Bélarus, d'autre part, a été signé pour la République du Bélarus par : M. Alyaksandr LUKASHENKO Président de la République du Bélarus pour les Communautés européennes par : M. Alain JUPPE Ministre des Affaires étrangères de la République française, Président en exercice du Conseil M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission pour les Etats membres des Communautés européennes par : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères du Royaume de Belgique M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères du R ...[+++]


w