Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ports police were disbanded » (Anglais → Français) :

Contrary to the unanimous advice of law enforcement, the ports police were disbanded and immediately thereafter an organized crime linked company was granted docking container facilities in the port of Vancouver.

Contrairement à l'avis unanime émis par les services de police, la police des ports est démantelée et, aussitôt après, une société ayant des liens avec le crime organisé se voit accorder l'autorisation d'exploiter des quais dans le port de Vancouver.


There was a wealth of information. On the day the ports police were disbanded around Canada was the day that information fundamentally evaporated.

Nous avions une mine de renseignements qui s'est essentiellement évaporée le jour où la police des ports a été dissoute dans tout le Canada.


At about that time the Vancouver ports police were disbanded.

À cette époque-là environ, la police portuaire de Vancouver a été démantelée.


On the orders of the New Democracy government, the port administrations of Piraeus and Thessaloniki 'decided', in an unacceptable and arbitrary fashion, to announce that the operation of the container terminals (SEMPO) at those ports would be transferred by concession to monopoly conglomerates, on the basis of predatory contracts, at the same time as riot police were in the process of attacking striking dock workers with chemicals.

Les directions des organismes de gestion du port du Pirée (OLP) et du port de Thessalonique (OLT) ont, sur l'ordre du gouvernement de la Nouvelle Démocratie (ND), "décidé", d'une manière antidémocratique et inacceptable, de publier des appels d'offres pour la cession des terminaux de conteneurs (SEMPO) du Pirée et de Thessalonique à des groupes d'entreprises monopolistiques, et ce par le biais de contrats aux conditions exorbitantes.


· Very little was being done to control crime since the Port Police were disbanded.

· Très peu a été fait pour lutter contre le crime depuis le démantèlement de la police portuaire.


A recent Council of Europe report (Committee for the Prevention of Torture) points out that during investigations ELAS, the Port Police and the Customs Authorities concealed the existence of temporary detention areas for foreigners, while completely unacceptable conditions were found to exist at jails in Kozani and Heraklion.

Un rapport récent du Conseil de l'Europe (établi par le Comité pour la prévention de la torture) souligne que la police, la garde portuaire et la douane grecques ont dissimulé, au cours de l'enquête, l'existence de lieux de détention provisoires pour étrangers, et il fait état de conditions totalement inadmissibles aux postes de police d'Héraklion et de Kozani.


Their assessment is admittedly decisive in determining the extent of liability, but, for example, they have no police powers, so that they could not, for example, confine a ship to port if that were to prove necessary.

Certes, par leur appréciation, elles sont déterminantes pour la répartition des responsabilités, mais elles n'ont par exemple aucune compétence de police, de sorte qu'elles ne pourraient même pas, en cas de besoin, immobiliser un navire au port.


Historically, the reason the ports police were disbanded is, as I understand it, that they were always on the docks with the same guys who were long-established longshoremen, some involved in very sophisticated and ongoing criminal conspiracies.

Dans une perspective historique, d'après ce que je crois comprendre, la police portuaire a été dissoute parce que, dans le cadre des activités sur les quais, ces agents étaient constamment en contact avec les mêmes débardeurs de longue date, dont certains étaient impliqués dans des complots criminels continus et très complexes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ports police were disbanded' ->

Date index: 2023-12-30
w