Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-port the helm
Anchor ships to the port
Anchor vessels to the port
Canada Marine Act
Control the movement of ships in ports
Control the speed of ships in ports
Control the speed of vessels in ports
Direct the course of vessels in ports
Direct the movement of ships in ports
Establishment of a port
Establishment of the port
Regulate the speed of ships in ports
Regulate the velocity of ships in port
Secure ships in port
Steer vessels in ports
To put the helm a-port
Utilise anchor to secure ship in port
Wreck Removal Convention
‘Wrecks Removal’ Convention

Traduction de «port the wrecks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nairobi International Convention on the Removal of Wrecks, 2007 | Wreck Removal Convention

Convention internationale de Nairobi sur l'enlèvement des épaves


Nairobi International Convention on the Removal of Wrecks | ‘Wrecks Removal’ Convention [Abbr.]

Convention internationale de Nairobi sur l'enlèvement des épaves | Convention «Enlèvement des épaves» [Abbr.]


control the speed of ships in ports | regulate the velocity of ships in port | control the speed of vessels in ports | regulate the speed of ships in ports

réguler la vitesse des navires dans les ports


direct the course of vessels in ports | direct the movement of ships in ports | control the movement of ships in ports | steer vessels in ports

diriger des navires dans les ports


anchor vessels to the port | secure ships in port | anchor ships to the port | utilise anchor to secure ship in port

ancrer des navires au port | jeter l'ancre dans un port


Canada Marine Act [ An Act for making the system of Canadian ports competitive, efficient and commercially oriented, providing for the establishing of port authorities and the divesting of certain harbours and ports, for the commercialization of the St. Lawrence Seaway and f ]

Loi maritime du Canada [ Loi favorisant la compétitivité du réseau portuaire canadien par une rationalisation de sa gestion, prévoyant la création des administrations portuaires et l'aliénation de certains ports, régissant la commercialisation de la Voie maritime du Saint-Laurent ]


Treaty between the United Kingdom and the United States providing for Reciprocal Rights for the United States and Canada in matters of Conveyance of Prisoners, and Wrecking and Salvage

Traité entre le Royaume-Uni et les Etats-Unis prévoyant les droits réciproques des Etats-Unis et du Canada en matière de transport des prisonniers, et de naufrage et de sauvetage


Plan of Action for the Surveillance, Ecological Assessment and Clearance of Pollution, War-related Pollution, Objects and Wrecks in the Sea Area of the Kuwait Action Plan Region

Plan d'action pour la surveillance, l'évaluation de l'impact sur l'environnement et l'élimination de la pollution, des épaves, et autres objets liés à la guerre dans la région maritime relevant du Plan d'action de Koweit


a-port the helm | to put the helm a-port

mettre la barre à bâbord | mettre la barre à gauche


establishment of the port | establishment of a port

établissement du port
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. The Port Warden shall, when required, be surveyor on any vessel which may have suffered wreck or damage, or which shall be deemed unfit to proceed on her voyage; he shall examine the hull, spars, rigging, and all appurtenances thereof, shall specify what damage has occurred, and record in the books of the office a full and particular account of all surveys held on such vessel; he shall call to his assistance, if necessary, in such survey, one or more carpenters, sail-makers, riggers, shipwrights, or other persons skilled in their profession to aid h ...[+++]

10. Le gardien de port devra, quand il en sera requis, agir comme inspecteur sur tout navire naufragé ou endommagé, ou qui sera jugé hors d’état de continuer sa route; il devra examiner la coque, la mâture, le gréement et tous les agrès, spécifier l’avarie soufferte, et inscrire, dans les livres de son bureau, un compte-rendu détaillé et complet de toutes les inspections qu’il pourra faire à bord de ce navire; il pourra se faire accompagner, dans cette inspection, si cela est nécessaire, par un ou plusieurs charpentiers, voiliers, gréeurs, constructeurs de navires ou autres personnes habiles dans leur profession pour lui aider à faire ...[+++]


10. The Port Warden shall, when required, be surveyor on any vessel which may have suffered wreck or damage, or which shall be deemed unfit to proceed on her voyage; he shall examine the hull, spars, rigging, and all appurtenances thereof, shall specify what damage has occurred, and record in the books of the office a full and particular account of all surveys held on such vessel; he shall call to his assistance, if necessary, in such survey, one or more carpenters, sail-makers, riggers, shipwrights, or other persons skilled in their profession to aid h ...[+++]

10. Le gardien de port devra, quand il en sera requis, agir comme inspecteur sur tout navire naufragé ou endommagé, ou qui sera jugé hors d’état de continuer sa route; il devra examiner la coque, la mâture, le gréement et tous les agrès, spécifier l’avarie soufferte, et inscrire, dans les livres de son bureau, un compte-rendu détaillé et complet de toutes les inspections qu’il pourra faire à bord de ce navire; il pourra se faire accompagner, dans cette inspection, si cela est nécessaire, par un ou plusieurs charpentiers, voiliers, gréeurs, constructeurs de navires ou autres personnes habiles dans leur profession pour lui aider à faire ...[+++]


17 (1) A floating plant engaged in dredging, construction or wrecking may only be operated, anchored or moored if the person having conduct of the floating plant obtains authorization from the Regional Director General, the District Commander, the Captain of the Port or the Harbour Master having jurisdiction in waters in which the floating plant will operate, anchor or moor.

17 (1) Une installation flottante qui effectue des opérations de dragage, de construction ou de démolition peut être exploitée, ancrée ou amarrée uniquement si la personne chargée de la conduite de cette installation obtient une autorisation du directeur général régional, du commandant du district, du capitaine de port ou du maître de port compétents à l’égard des eaux où l’installation flottante sera exploitée, ancrée ou amarrée.


The Port Warden shall also, if required, be surveyor of, and report upon the repairs necessary to render such vessel seaworthy: and his certificate that such repairs have been properly made shall be primâ facie evidence that the vessel is seaworthy: Provided that in case of wreck or serious damage he shall call upon the regular surveyor or representative of Lloyds, or other similar association, if any such person is available, under which such ship carries a certificate of classification, to act with him upon such survey.

Le gardien de port devra aussi, quand il en sera requis, agir comme inspecteur et faire rapport sur les réparations nécessaires pour rendre un navire propre à la mer, et son certificat attestant que ces réparations ont été convenablement faites fera foi, primâ facie, que le navire est propre à la mer; pourvu que dans le cas de naufrages ou d’avaries graves, il invitera l’inspecteur régulier ou le représentant du Lloyds ou de quelque autre association du même genre, si une telle personne est disponible, qui aura donné au navire un certificat de classification, à se joindre à lui dans cette inspection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Highlights the need for improvement of fisheries infrastructure for the Mauritanian fishery sector (ports, warehouses, refrigerators, etc) as for example the cleaning of wrecks and the expansion of the very important port of Nouadibou; considers that these improvements would also be necessary for the better functioning of the EU fleet activity and would facilitate the investment flows;

8. met en exergue la nécessité d'améliorer les infrastructures du secteur mauritanien de la pêche (ports, entrepôts, réfrigérateurs, etc.), telles que par exemple le nettoyage des épaves et l'extension du port incontournable de Nouadibou; estime que ces mises à niveau sont également nécessaires pour améliorer les activités opérationnelles de la flotte de l'Union et qu'elles sont de nature à favoriser les flux d'investissement;


20. Takes the view that these improvements, combined with the removal of wrecks and the modernisation of the major port of Nouadhibou, would enable the EU fleet to operate more effectively, facilitate investment flows and boost the FPA’s impact on the local economy;

20. est d'avis que ces améliorations, avec l'enlèvement des épaves et la modernisation du grand port de Nouadhibou, permettraient aux flottes de l'Union européenne d'exercer leurs activités plus efficacement, favoriseraient les flux d'investissement et augmenteraient l'impact de l'APP sur l'économie locale;


20. Takes the view that these improvements, combined with the removal of wrecks and the modernisation of the major port of Nouadhibou, would enable the EU fleet to operate more effectively, facilitate investment flows and boost the FPA's impact on the local economy;

20. est d'avis que ces améliorations, avec l'enlèvement des épaves et la modernisation du grand port de Nouadhibou, permettraient aux flottes de l'Union européenne d'exercer leurs activités plus efficacement, favoriseraient les flux d'investissement et augmenteraient l'impact de l'APP sur l'économie locale;


Moreover, in future, Directive 2009/20/EC on the insurance of shipowners for maritime claims, which entered into force on 29 May 2009 and which must be transposed into the legislation of the Member States by 1 January 2012, obliges the shipowners of ships flying the flag of a Member State or entering the port of a Member State, to have insurance covering maritime claims subject to limitation under the 1976 Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, adopted by the International Maritime Organisation, as amended by the 1996 Protocol; these claims include those relating to the removal of ...[+++]

Par ailleurs, à l’avenir, la directive 2009/20/CE relative à l’assurance des propriétaires de navires pour les créances maritimes, entrée en vigueur le 29 mai 2009 et devant être transposée dans la législation des États membres d’ici le 1 janvier 2012, contraint les propriétaires de navires battant pavillon d’un État membre ou entrant dans le port d’un État membre, à s’assurer contre les créances maritimes soumises à limitation au titre de la convention de 1976 sur la limitation de responsabilité en matière de créances maritimes, adoptée par l’Organisation maritime internationale et modifiée par le protocole de 1996; ces créances inclue ...[+++]


A wide variety of vessels use the Bay of Nouadhibou because of the presence of various types of activity (trade, industrial fishing and small-scale fishing port). The wrecks currently lying in the Bay are a real hazard to shipping and have caused the volume of traffic to fall in recent years; this has been particularly appreciable for fishing vessels, with obvious economic and social consequences for the Mauritanian State and people.

La baie de Nouadhibou connaît un trafic maritime diversifié en raison de la présence de plusieurs types d’activités (commerciales, de pêche industrielle et port de la pêche artisanale).Les épaves présentes actuellement dans la Baie constituent un réel danger pour la navigation, entraînant depuis quelques années une baisse du trafic, sensible surtout au niveau des navires de pêche, avec des conséquences économiques et sociales certaines pour l'Etat et la population mauritaniens.


A port which accommodates a ship in distress may receive compensation for some of the damage suffered under the HNS Convention (1996, ratified by only three Member States), the Bunker Convention (ratified by 12 Member States), the IOPC Fund and the recently approved Wreck Convention.

Dans le cas de l'accueil d'un navire en détresse, la convention HNS (1996, ratifiée par trois États membres seulement), la convention "Hydrocarbures de soute" (ratifiée par douze États membres), le FIPOL et la convention sur l'enlèvement des épaves, récemment adoptée, peuvent compenser en partie le préjudice subi par un port.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'port the wrecks' ->

Date index: 2021-04-22
w