Making a direct connection between debt relief and poverty reduction is one such step, but this is a workable approach only if debt relief is sufficient to release some of the domestic resources required for addressing poverty issues and if the policies are domestically determined, that is, owned by the domestic population.
L'établissement d'un lien direct entre l'allégement de la dette et la réduction de la pauvreté constitue une mesure en ce sens, mais cette démarche ne peut être efficace que si la dette est suffisamment allégée pour libérer certaines ressources intérieures qui sont nécessaires pour s'attaquer aux problèmes de la pauvreté et que si les orientations sont établies dans le pays, c'est-à-dire que si elles appartiennent à la population du pays.