Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICOMP
PISPAL
Program example
Programming example
Programming model
Sample coding

Traduction de «populations—for example programs » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programming example [ program example | sample coding | programming model ]

exemple de programmation [ modèle de programmation ]


Program of Social Research on Population in Latin America | Programme of Social Research on Population in Latin America | PISPAL [Abbr.]

Programme de recherches sociales sur la population en Amérique latine


International Committee on the Management of Population Programmes | International Committee on the Management of Population Programs | ICOMP [Abbr.]

Comité international de gestion des programmes de population


Center for Demographic Research and Population Programs | Centre for Demographic Research and Population Programmes

Centre de recherche démographique et des programmes en matière de population


Community Volunteer Income Tax Program - Tax Examples for Volunteers

Programme communautaire des bénévoles en matière d'impôt - Travaux pratiques pour les bénévoles


Passenger Car Fleet Fuel Consumption Estimation Program: Examples of Use

Le programme d'estimation de la consommation de carburant du parc des voitures de tourisme : exemples d'application
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, the program context included price reforms in areas of electricity, gas and heating, combined with compensating measures to alleviate consequences for vulnerable groups of population.

Ainsi, le programme prévoyait une réforme des tarifs de l'électricité, du gaz et du chauffage combinée à des mesures compensatoires pour en réduire l'impact sur les catégories vulnérables de la population.


While the Conservatives have generally spent more, this has not prevented them from making some foolish cuts, such as those in sectors that help Canada's competitiveness—for example, funding for universities—in sectors facing serious difficulties—for example, the Liberal forestry program—and, even worse, those affecting vulnerable populations—for example, programs targeting women and literacy programs.

Alors que les conservateurs ont fait le plus de dépenses en général, cela ne les a pas empêchés d'apporter des compressions insensées, comme celles dans les secteurs qui favorisent la compétitivité du Canada — par exemple, le financement des universités — dans des secteurs aux prises avec de sérieuses difficultés — par exemple, le programme libéral en matière forestière — et pis encore, celles touchant les éléments vulnérables — par exemple, les programmes destinés aux femmes et les programmes d'alphabétisation.


13. Welcomes the results of the URBAN and LEADER initiatives and highlights the need to use this past experience and the associated examples of best practice in providing the framework for integrated, balanced rural-urban development, in accordance with the necessities of each region; calls on the Commission to examine and propose working methodologies that promote urban-rural partnerships, combat the depopulation of rural areas and, at the same time, stimulate sustainable urban development, since nearly 80% of the EU population live ...[+++]

13. se félicite des résultats des initiatives URBAN et LEADER et insiste sur la nécessité de tirer profit de l'expérience acquise et des exemples de bonnes pratiques pour établir le cadre nécessaire pour un développement intégré et équilibré entre les zones rurales et urbaines, en fonction des besoins de chaque région; invite la Commission à analyser et à proposer des méthodes de travail visant à encourager les partenariats entre les zones urbaines et rurales, à lutter contre le dépeuplement des zones rurales et, en même temps, à favoriser le développement urbain durable, étant donné que près de 80% de la ...[+++]


13. Welcomes the results of the URBAN and LEADER initiatives and highlights the need to use this past experience and the associated examples of best practice in providing the framework for integrated, balanced rural-urban development, in accordance with the necessities of each region; calls on the Commission to examine and propose working methodologies that promote urban-rural partnerships, combat the depopulation of rural areas and, at the same time, stimulate sustainable urban development, since nearly 80% of the EU population live ...[+++]

13. se félicite des résultats des initiatives URBAN et LEADER et insiste sur la nécessité de tirer profit de l'expérience acquise et des exemples de bonnes pratiques pour établir le cadre nécessaire pour un développement intégré et équilibré entre les zones rurales et urbaines, en fonction des besoins de chaque région; invite la Commission à analyser et à proposer des méthodes de travail visant à encourager les partenariats entre les zones urbaines et rurales, à lutter contre le dépeuplement des zones rurales et, en même temps, à favoriser le développement urbain durable, étant donné que près de 80% de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is also a way of creating a more literate and knowledgeable population, by helping, for example, students enrolled in distance education programs or Canadians pursuing lifelong learning goals.

Ce tarif est un moyen d'encourager l'alphabétisation des Canadiens et de développer leurs connaissances, notamment en aidant les étudiants inscrits à des programmes d'éducation à distance ou les Canadiens qui veulent atteindre les objectifs d'apprentissage qu'ils se sont fixés.


However, what we do know, he says, is that Canada faces huge challenges, for example, the impact of an aging population, social and economic programs, health programs and the tax system.

Ce que l'on sait, par contre, c'est que le Canada devra relever des défis énormes, notamment les répercussions du vieillissement de la population sur les programmes sociaux et économiques, les programmes de santé et le système fiscal.


Mr. Speaker, not only is the program announced yesterday not a real income support program for older workers, but it is also limited to localities with populations of 250,000 or less. Straight off this excludes workers who lost their jobs at Wolverine in Montreal, for example, or the factory workers at Régence shoes in Quebec City, in Charlesbourg riding.

Monsieur le Président, non seulement le programme annoncé hier n'est pas un véritable programme de soutien au revenu pour les travailleurs âgés, mais il est limité aux localités de 250 000 personnes et moins, ce qui exclut d'emblée les travailleurs qui ont perdu leur emploi chez Wolverine à Montréal, par exemple, ou encore ceux de la fabrique Chaussures Régence à Québec, dans le comté de Charlesbourg.


But in a number of fields, Quebec stands out as an example, with specific programs better tailored to meet the needs of its population.

Or, dans plusieurs domaines, le Québec sert d'exemple avec des programmes spécifiques qui répondent mieux aux besoins de sa population.




D'autres ont cherché : pispal     program example     programming example     programming model     sample coding     populations—for example programs     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'populations—for example programs' ->

Date index: 2021-08-02
w