Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Should the seat become vacant

Vertaling van "populations should become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
should the seat become vacant

lorsque la vacance se produit


Why all women who could become pregnant should be taking folic acid

Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even when what is now Sudan was known as Anglo-Egyptian Sudan, it was debatable whether this huge area with widely differing populations should become independent as a single state.

Même à l’époque où l’actuel Soudan était connu sous le nom de Soudan Anglo-égyptien, la question se posait de savoir si ce territoire gigantesque abritant des populations fort différentes devait devenir un seul État indépendant.


All novel foods which have been allowed onto the market shall be reviewed after five years and whenever more scientific evidence becomes available. In the context of the monitoring, special attention should be paid to the categories of the population with the highest dietary intakes.

Lors de la surveillance, une attention particulière est apportée aux catégories de population qui en ingèrent le plus.


It should contribute to balanced regional planning without damaging the environment, promote and derive greater benefit from cultural diversity and historical heritage, and encourage regional and local authorities, stakeholders and populations to become involved.

Il devrait contribuer à une planification régionale équilibrée sans nuire à l’environnement, promouvoir et valoriser la diversité culturelle et le patrimoine historique et encourager l’implication des autorités locales et régionales ainsi que des parties et des populations impliquées.


It recommends a range of both population level initiatives to address overall alcohol consumption and targeted interventions to address specific high risk drinking patterns and vulnerable populations, such as women who are pregnant or who are thinking about becoming pregnant. It should be noted, however, that alcohol warning labels were not identified as an area for action.

La stratégie prévoit une gamme d'initiatives qui visent l'ensemble de la population, pour ce qui est de la consommation d'alcool en général, mais qui englobent aussi des interventions ciblées dans le cas de risques élevés liés à l'alcool et de groupes vulnérables, comme par exemple les femmes qui sont enceintes ou qui envisagent de le devenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Equally, it is totally premature to propose that Turkish should become an official language of the EU at a time when nobody knows what status would be granted to this language in the event of accession, nor the importance of the population affected, which must be taken into consideration if we want to stop multilingualism leading to unmanageable problems.

Il est également tout à fait prématuré de proposer que le turc devienne langue officielle de l’Union, alors que personne ne connaît le statut qui serait réservé à cette langue dans le cadre d’une éventuelle adhésion, ni l’importance de la population concernée, qui doit être prise en compte si l’on veut éviter que le multilinguisme ne débouche sur des problèmes ingérables.


In southern Africa, elephant populations have become so large that they destroy biodiversity and, given the economic situation of the countries concerned, it is completely unreasonable that the latter should not be able to obtain an income from their elephants.

En Afrique du Sud, le nombre d’éléphants est devenu tel qu’ils détruisent la biodiversité et, eu égard à la situation économique de ces pays, il est totalement absurde de vouloir empêcher les peuples autochtones de se procurer des bénéfices à partir des éléphants.


Such a review should take account of evolving social, commercial and technological conditions and the fact that any change of scope should be subject to the twin test of services that become available to a substantial majority of the population, with a consequent risk of social exclusion for those who can not afford them.

Ce réexamen devrait tenir compte de l'évolution des conditions sociales, commerciales et technologiques et du fait que toute modification de la portée de ces obligations devrait faire l'objet du double test de la disponibilité de ces services pour une grande majorité de la population et du risque d'exclusion sociale qui en découle pour ceux qui n'ont pas les moyens financiers d'y accéder.


Information should be presented in a way adapted to local needs and concerns, and be available in all official languages if the Union is not to exclude a vast proportion of its population - a challenge which will become more acute in the context of enlargement.

L'information doit être présentée d'une manière adaptée aux besoins et aux préoccupations qui se manifestent localement, dans toutes les langues officielles, si l'Union veut éviter d'exclure une grande part de la population - c'est un défi qui prendra de l'ampleur avec l'élargissement.


Having just read that, if they could, one in every three Canadians would move to B.C., perhaps we should remind Eastern Canada's aging population that they will most likely become citizens of B.C. before long and they should look to getting a better deal for us now before they arrive.

Ayant tout juste lu qu'un Canadien sur trois déménagerait en Colombie-Britannique, s'il le pouvait, nous devrions peut-être rappeler aux habitants vieillissants de l'est du Canada qu'ils deviendront sans doute bientôt des citoyens de la Colombie-Britannique et qu'ils devraient s'efforcer d'obtenir de meilleures conditions pour nous avant d'arriver.


The 1969 Directive made it perfectly clear that its objective was to ensure that "the populations of the Member States should become more strongly conscious of the reality of the common market ant that to this end measures should be adopted for the greater liberalisation of the system of taxes on imports in travel between Member States".

La directive de 1969 énoncait clairement qu'elle avait pour objectif de faire en sorte que "la population des Etats membres prenne plus fortement conscience de la réalité du marché commun et qu'à cet effet des mesures soient prises pour libéraliser davantage le régime de taxation des importations dans le trafic de voyageurs entre les Etats membres".




Anderen hebben gezocht naar : should the seat become vacant     populations should become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'populations should become' ->

Date index: 2023-02-13
w