Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "populations face these " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Intergovernmental Relations and the Ageing of the Population - Challenges Facing Canada

Les relations intergouvernementales et le vieillissement de la société - les défis à relever


Intergovernmental Relations and the Aging of the Population: Challenges Facing Canada

Les relations intergouvernementales et le vieillissement de la population au Canada : Les défis à relever
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2000, around 55 million people, some 15% of the total population, faced the risk of risk of poverty, more than half of these having income levels this low for three years in a row.

En l'an 2000, environ 55 millions de personnes, soit autour de 15% de la population totale, étaient confrontées au risque de pauvreté, plus de la moitié d'entre elles ayant un niveau de revenu inférieur à ce seuil depuis trois ans d'affilée.


The expected fall in their working-age population will raise, in most of these States, similar challenges to those faced by EU15.

Le recul attendu de leur population en âge de travailler confrontera la plupart de ces États aux mêmes défis que les Quinze.


It is all the more important to pursue reforms in order to strengthen the EU position in the face of emerging challenges. These include the ageing and declining working age population, the insufficiently developed dimensions of quality in employment and inclusiveness of labour markets, the globalisation of the world economy, the rapid pace of economic and social restructuring and the emergence of bottlenecks in certain sectors and regions.

Il est d'autant plus important de poursuivre les réformes qui visent à renforcer la position de l'UE que celle-ci doit faire face à de nouveaux défis, dont le vieillissement et la diminution de la population active, les aspects - encore développés de manière insuffisante - de la qualité de l'emploi et de l'ouverture à tous des marchés du travail, la globalisation de l'économie mondiale, le rythme rapide des restructurations économiques et sociales et l'apparition de goulets d'étranglement dans certains secteurs et régions.


Yourself, in your thinking about the conditions for drug users in the prisons, so you not believe we are creating a situation of systemic discrimination against Aboriginal populations, based on the decisions of the Supreme Court regarding the principle of systemic discrimination, that these bills, given the impacts they may have on Aboriginal populations, could face constitutional challenges in the courts?

Vous-même, dans votre réflexion sur la condition des usagers des drogues dans les prisons, est-ce que vous ne croyez pas que l'on est en train de créer une situation de discrimination systémique à l'égard des populations autochtones et, en se basant sur la jurisprudence de la Cour suprême à l'égard de la discrimination systémique en principe, que ces projets de loi, eu égard aux impacts qu'ils peuvent avoir sur les populations autochtones, pourraient faire l'objet d'une contestation judiciaire sur la base de leur constitutionnalité?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The SIP gives guidance to Member States on adopting more efficient and effective social policies in response to the significant challenges they currently face. These include high levels of financial distress, growing inequality, increasing poverty and social exclusion, and record unemployment, especially among young people. These are combined with the challenge of ageing societies and smaller working age populations, which test the sustainability and adequacy of national social systems.

Avec cet ensemble de dispositions, la Commission fournit aux États membres des orientations pour l’adoption de politiques sociales moins coûteuses et répondant plus efficacement aux enjeux majeurs auxquels ils sont confrontés, à savoir une grande détresse financière, l’accroissement des inégalités, la progression de la pauvreté et de l’exclusion sociale et des taux de chômage sans précédent, en particulier chez les jeunes; à ces difficultés s’ajoutent par ailleurs le vieillissement de la société et la diminution de la population en âge de travailler, qui mettent à l’épreuve la viabilité et l’adéquation de leur système social.


V. whereas demographic trends show that over the next 20 years population levels in the EU Member States will be stable, but with an increasingly aged population, and the ENP southern countries will see an increase in their populations, and a particular increase in the working-age bracket; whereas economic growth and job creation in these countries might not be able to keep pace with the forecast increase in population, especially as some countries are already facing ver ...[+++]

V. considérant que les prévisions démographiques montrent que, dans les vingt prochaines années, la population des États membres de l'Union sera stable, mais de plus en plus âgée, alors que celle des pays partenaires du volet méridional de la PEV croîtra, et notamment celle en âge d'être active; que la croissance économique et la création d'emplois dans ces pays pourraient ne pas suivre le rythme de l'expansion démographique prévue, notamment étant donné que certains pays font déjà face à un taux de chômage très élevé et qui touche ...[+++]


It is an important recognition that in today's world we cannot fail to act when vulnerable populations face these terrible atrocities.

Il importe de reconnaître que, dans le monde d’aujourd’hui, nous ne pouvons pas ne pas agir lorsque des populations vulnérables sont confrontées à ces terribles atrocités.


Confidence and partnership are essential for effectively meeting the many challenges facing Europe. Among the most important of these are rapid globalisation, an ageing population, increasingly strong international competition and the prospect of imminent enlargement.

La confiance et la participation sont essentielles pour relever efficacement les multiples défis auxquels l'Europe doit faire face, et dont les plus importants sont la mondialisation rapide, le vieillissement de la population, la concurrence toujours plus forte sur le plan international et la perspective désormais imminente de l'élargissement.


B. Secondly, because it has been recognised that the policies pursued hitherto are no longer appropriate, these communications highlight the importance of quantifying the scale of these phenomena across Europe, so as to set them within the context of the challenges of social and employment policy in ensuring economic growth in the face of demographic projections which show an ageing European population.

B. D'autre part, puisqu'il a été reconnu que les politiques menées jusqu'à présent ne sont plus adéquates, on souligne dans ces communications l'importance de quantifier l'ampleur de ces phénomènes à l'échelle européenne pour le confronter aux défis des politiques sociales et d'emploi dans le contexte des perspectives de développement économique, en tenant compte du scénario démographique qui indique un vieillissement de la population européenne.


These are challenges facing all papers, not just minority francophone papers, but these challenges are accentuated in our communities by the fact that our populations are relatively small and scattered and have access to a range of other media in the majority language.

Ce sont des défis qu'ont tous les journaux, pas seulement les journaux francophones en situation minoritaire, mais ces défis sont accentués dans nos communautés par le fait que nos populations sont relativement faibles et dispersées et ont accès à une panoplie d'autres médias dans la langue de la majorité.




Anderen hebben gezocht naar : populations face these     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'populations face these' ->

Date index: 2021-01-27
w