Union and national efforts in this area need to be stepped up, in particular by making adminis
trative formalities more flexible, so as, in particular, to simplify administrative procedur
es for microfinance operations and make appropriate information sessions available to prospective entrepreneurs, in order to increase the supply of mi
crofinance and meet demand from those who need it most, and in particular unemployed and vulnerable
...[+++] people who wish to start up or develop a micro-enterprise, including on a self-employed basis, but do not have access to credit.L’Union et les États membres doivent accr
oître leurs efforts dans ce domaine, notamment en assouplissant les formalités administratives pour, en particulier, faciliter le traitemen
t administratif des opérations de microfinancement et veiller
à ce que les futurs entrepreneurs puissent assister à des séminaires d’information appropriés, afin de multip
lier les octrois de microfinancement ...[+++]s et de satisfaire les demandes des individus qui en ont le plus besoin, à savoir les chômeurs et les personnes vulnérables qui souhaitent fonder ou développer une micro-entreprise, y compris de façon indépendante, mais n’ont pas accès au crédit.