Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population will not accept them saying " (Engels → Frans) :

We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continue because they have no way of expressing their views through their schools; elderly people who went to the trouble of voting in ...[+++]

Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des parents catholiques et pentecôtistes qui ont signé la pétitio ...[+++]


We did not accept them in the Uruguay round and we will not accept them in the next round.

Nous n'avons pas accepté de dispositions semblables au cours de l'Uruguay Round et nous n'en accepterons pas au cours des prochains pourparlers.


My constituents in Drummond sent me letters saying that the changes to the employment insurance program are terrible, that they cannot accept them and that they do not support them.

Des citoyens et citoyennes de la région de Drummond m'ont envoyé des lettres pour me dire que les changements à l'assurance-emploi étaient épouvantables, qu'ils n'acceptaient pas ça, qu'ils n'appuyaient pas ça.


If EU asylum rules really say that a mere claim to be an asylum seeker is enough to create an obligation to accept them, then the rules must be changed.

Si les règles de l’Union européenne en matière d’asile disent que le seul fait de se présenter comme un demandeur d’asile crée une obligation d’accueil, alors il faut modifier ces règles.


And the population will not accept them saying they can do nothing because one thing is the first pillar but another is the third pillar and the Community can only take action in the third pillar.

La population non plus ne peut accepter qu'on lui dise que rien ne peut être entrepris dans ce domaine car ceci ressort du premier pilier et cela du troisième, et que la Communauté ne peut agir qu'en ce qui concerne le troisième pilier.


However, the Commission accepted the Convention's compromise of 50% of Member States and 60% of population, although, I have to say, the Commission still believes that a 50% and 55% formulation would fit the purpose of effective decision-making still better.

La Commission a néanmoins accepté le compromis de la Convention à 50% des États membres et 60% de la population, même si je dois dire que la Commission est toujours d’avis qu’une formule 50% et 55% servirait encore mieux l’objectif d’instauration d’une prise de décision efficace.


With regard to the environment, I would like to say to some of the Members, who are rightly sensitive to the argument and who have tabled amendments, that I support the amendments for the most part but that I have not accepted them because they are too specific and go into too much detail.

À propos d'environnement, je veux dire à certains collègues, à juste titre sensibles à l'argument et qui ont présenté des amendements, que je les approuve en grande partie mais que je ne les ai pas acceptés parce qu'ils sont trop spécifiques et entrent trop dans les détails.


You are right in saying that the Balkan states cannot import their conflict into Europe, but you are not right in distancing yourself from the problem by telling them that they must resolve the conflict themselves before we can accept them.

Vous avez raison quand vous dites que les États balkaniques ne doivent pas exporter leurs conflits en Europe, mais vous n'avez pas raison quand vous prenez vos distances et leur conseillez de résoudre eux-mêmes leurs problèmes s'ils veulent un jour y être admis.


We simply do not see the wisdom of adhering to a policy which says basically that we have set conditions that we know are unacceptable and if they continue to not accept them we will bomb Yugoslavia forever and a day until such time as it accepts the unacceptable.

Nous ne trouvons tout simplement pas sage d'imposer des conditions dont nous savons qu'elles sont inacceptables et qu'elles nous forceraient à continuer à bombarder la Yougoslavie jusqu'à la fin des temps ou jusqu'à ce que les Serbes acceptent l'inacceptable.


However, given the wide acceptance of credit cards and debit cards, I do not think merchants can say that they will not accept them any more.

Mais vu l'acceptation généralisée des cartes de crédit et de débit, je ne pense pas que les commerçants pourront cesser de les accepter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'population will not accept them saying' ->

Date index: 2022-04-28
w