Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Africa south of the Sahara
Black Africa
Intertropical sub-Saharan Africa
SSA
Sub-Saharan
Sub-Saharan Africa
Sub-Saharan African language
Sub-Saharan language
Sub-Saharian
Subsaharan
Subsaharian

Vertaling van "population in sub-saharan " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
sub-Saharan Africa [ Sub-Saharan Africa ]

Afrique du Sud du Sahara [ Afrique subsaharienne ]


sub-Saharan language [ sub-Saharan African language ]

langue de l'Afrique subsaharienne [ langue africaine subsaharienne ]




Action Plan for Women, Population and Development for sub-Saharan Africa

Plan d'action concernant les femmes, la population et le développement en Afrique subsaharienne


subsaharian | sub-Saharian | sub-Saharan | subsaharan

subsaharien | sub-saharien


sub-Saharan Africa [ Africa south of the Sahara ]

Afrique subsaharienne [ Afrique noire ]


highly indebted, low-income countries in sub-Saharan Africa

pays pauvres et lourdement endettés d'Afrique au sud du Sahara


intertropical sub-Saharan Africa

Afrique intertropicale


Black Africa | sub-Saharan Africa | SSA [Abbr.]

Afrique noire | Afrique subsaharienne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Looking ahead, these challenges must be viewed in the context of demographic trends: it is projected that the world population will reach more than 9 billion by 2050, with the population of sub-Saharan Africa set to more than double.

Ces défis futurs doivent être replacés dans le contexte des tendances démographiques qui se dessinent: la population mondiale, selon les prévisions, dépassera les 9 milliards d’individus en 2050, la population d’Afrique subsaharienne devant quant à elle plus que doubler.


According to the 2009 MDG Report[9], the proportion of undernourished population in Sub-Saharan Africa, decreased from 32% (1990-92) to 29% in 2008.

Conformément au rapport sur les OMD de 2009[9], la proportion de la population sous-alimentée est passée en Afrique subsaharienne de 32 % (1990-1992) à 29 % en 2008 et de 24 % à 21 % en Asie du Sud, qui se situe au deuxième rang pour le taux de malnutrition[10].


But, around 1.4 billion people still live in extreme poverty (51% of them in Sub-Saharan Africa) and one sixth of the world’s population is undernourished.

Cependant, environ 1,4 milliard de personnes vivent toujours dans la misère (dont 51 % en Afrique subsaharienne) et un sixième de la population mondiale souffre de malnutrition.


From a long-term perspective, support to sustainable agriculture is paramount to build up resilience in Sub-Saharan Africa where the sector provides employment to 60% of the population, notably the most vulnerable.

Dans une perspective à long terme, le soutien à l'agriculture durable est essentiel pour renforcer la résilience de l'Afrique sub-saharienne, où ce secteur emploie 60 % de la population, en particulier les groupes les plus vulnérables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas 1,2 billion people worldwide inhabit property for which they do not hold formal rights and live without permanent homes or access to land; whereas, in particular, more than 90 % of the rural population in sub-Saharan Africa (of which 370 million people are considered to be poor) access land and natural resources via legally insecure customary and informal tenure systems;

B. considérant qu'aujourd'hui encore, 1,2 milliard de personnes dans le monde habitent des propriétés sur lesquelles elles ne possèdent aucun droit formel et vivent sans domicile permanent ou accès à la terre; considérant notamment que plus de 90 % de la population des zones rurales d'Afrique subsaharienne (où 370 millions de personnes sont considérées comme pauvres) accède aux terres et aux ressources naturelles par l'intermédiaire de systèmes fonciers juridiquement incertains, coutumiers et informels;


One example is the SIASA project (Supporting the improvement of air safety in Sub-Saharan Africa). Through this project, EASA works with Sub-Saharan African countries and regional organisations to raise common safety standards, enhance safety oversight and reinforce expertise.

Pour citer un exemple: le projet SIASA (Supporting the improvement of air safety in Sub-Saharan Africa), dans le cadre duquel l'AESA collabore avec les pays et organisations régionales de l'Afrique subsaharienne pour renforcer les normes communes de sécurité, améliorer la supervision de la sécurité et accroître l'expertise.


106. Deplores the fact that, despite strong economic growth, one quarter of the population of sub-Saharan Africa still suffers from malnutrition; points out that the region has the technology, the knowledge and the natural resources to change this; stresses that peace, democracy and political stability is essential since access to land and markets, property rights and education will allow for the increased influence and accountability of governments and of public authorities;

106. déplore qu'en dépit d'une forte croissance économique, un quart de la population de l'Afrique subsaharienne continue de souffrir de malnutrition; affirme que cette région dispose des ressources technologiques, intellectuelles et naturelles nécessaires pour remédier à cette situation; souligne que la paix, la démocratie et la stabilité politique sont essentielles étant donné que l'accès à la terre et aux marchés, les droits de propriété et l'éducation permettront d'accroître l'influence et la responsabilisation des gouvernements et des autorités publiques;


16. Notes that a large part of the population of sub-Saharan Africa, particularly in rural areas, is unable to afford heath care or drugs, even of the generic kind;

16. constate qu'une grande partie de la population de l'Afrique subsaharienne, notamment dans les zones rurales, ne peut faire face aux dépenses de santé et de médicaments même génériques;


– (RO) The state of health of the population in sub-Saharan Africa poses one of the toughest challenges for the EU’s humanitarian and development policy.

– (RO) La situation sanitaire de la population de l’Afrique sub-saharienne représente l’un des plus grands défis de la politique humanitaire et de développement de l’UE.


E. whereas half the population of sub-Saharan Africa is still living in poverty, and whereas Africa is the only continent that is not progressing towards the MDGs, especially the three health-related MDGs – on infant mortality, maternal mortality and the fight against HIV/AIDS, tuberculosis and malaria – which are crucial to addressing poverty but are the least likely to be achieved by 2015,

E. considérant que la moitié de la population d'Afrique subsaharienne vit toujours dans la pauvreté et que l'Afrique est le seul continent qui ne progresse pas dans la voie de la réalisation des OMD, en particulier des trois OMD relatifs à la santé - la mortalité infantile, la mortalité maternelle et la lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme - objectifs capitaux dans le contexte de la lutte contre la pauvreté mais les moins susceptibles d'être atteints d'ici à 2015,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'population in sub-saharan' ->

Date index: 2021-09-25
w