Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population has grown rapidly since " (Engels → Frans) :

The communication also addresses how Cooperation on social protection, which has grown rapidly since Lisbon, can be made more efficient and less burdensome on the actors concerned and how greater synergies between the various strands of the work can be developed.

La communication étudie également comment la coopération en matière de protection sociale, qui s'est développée rapidement depuis Lisbonne, peut être rendue plus efficace et moins lourde pour les acteurs concernés, et comment développer de plus grandes synergies entre les différents volets des travaux.


J. whereas the numbers of people in need have grown rapidly and will continue to do so; whereas the UNHCR estimates that the number of Syrian refugees could reach 3.5 million by the end of 2013 if the violence in Syria does not end; whereas since February 2013, 8 000 people have been crossing Syria’s borders every day;

J. considérant que l'effectif de la population à aider a crû rapidement et qu'il continuera de croître; que le HCR estime que le nombre de réfugiés syriens pourrait atteindre 3,5 millions d'ici à la fin de l'année 2013 s'il n'est pas mis fin aux violences en Syrie; qu'en Syrie, depuis février 2013, 8 000 personnes passent la frontière chaque jour;


Stresses that since 1988 national budgets have grown on average more rapidly than the EU budget; notes that even since the start of the crisis in 2008 total government expenditure in the Member States has risen at an annual nominal rate of 2 %; draws the conclusion that this shrinkage of the EU budget with respect to the national budgets is in flagrant contradiction with the extension of competences and tasks conferred on the Union by the Treaty and ...[+++]

souligne que depuis 1988, la croissance des budgets nationaux, en moyenne, a été plus rapide que celle du budget de l'Union; constate que même depuis le début de la crise en 2008, le taux de croissance nominal de l'ensemble des dépenses publiques dans les États membres est de 2 %; en déduit que cette réduction du budget de l'Union par rapport aux budgets nationaux est en flagrante contradiction avec l'extension des compétences et des missions conférées à l'Union par le traité ainsi qu'avec les grandes décisions politiques prises par ...[+++]


A. whereas the number of cormorants (Phalacrocorax carbo ) has been rapidly growing on the territory of the European Union, with the total population having grown twenty-fold over the past 25 years and now estimated to comprise at least 1.7 to 1.8 million birds,

A. considérant la rapidité de l'augmentation sur le territoire de l'Union européenne des effectifs de cormorans (Phalacrocorax carbo ), dont la population totale a été multipliée par vingt au cours de ces 25 dernières années et serait comprise aujourd'hui, au minimum, entre 1,7 et 1,8 million d'individus,


A. whereas the number of cormorants (Phalacrocorax carbo ) has been rapidly growing on the territory of the European Union, with the total population having grown twenty-fold over the past 25 years and now estimated to comprise at least 1.7 to 1.8 million birds,

A. considérant la rapidité de l'augmentation sur le territoire de l'Union européenne des effectifs de cormorans (Phalacrocorax carbo ), dont la population totale a été multipliée par vingt au cours de ces 25 dernières années et serait comprise aujourd'hui, au minimum, entre 1,7 et 1,8 million d'individus,


7. Welcomes the fact that the life expectancy of European citizens has grown significantly, and therefore the employment rate of older workers has been rising rapidly since 2000; encourages Member States to develop policies and exchange best practices to favour the employment of older workers;

7. se félicite du fait que l'espérance de vie des citoyens européens ait crû considérablement et que, par conséquent, le taux d'emploi des travailleurs âgés ait connu une croissance rapide depuis 2000; encourage les États membres à élaborer des politiques et à échanger leurs meilleures pratiques en vue de favoriser l'emploi des travailleurs âgés;


The communication also addresses how Cooperation on social protection, which has grown rapidly since Lisbon, can be made more efficient and less burdensome on the actors concerned and how greater synergies between the various strands of the work can be developed.

La communication étudie également comment la coopération en matière de protection sociale, qui s'est développée rapidement depuis Lisbonne, peut être rendue plus efficace et moins lourde pour les acteurs concernés, et comment développer de plus grandes synergies entre les différents volets des travaux.


Since the end of the last century, the world population has grown fourfold, from one and a half billion to six billion.

Depuis la fin du siècle dernier, la population mondiale s'est multipliée par quatre, passant de 1,5 milliard à six milliards.


By contrast, it is increasingly common to see the economic stagnation in Japan over the last decade as partly caused by the decline of the working-age population since the mid-1990's, with severe restrictions on immigration which have kept the inflow of migrants far too small to allow it to alleviate the impact of rapid ageing on labour supply, employment and ...[+++]

À l'inverse, il est de plus en plus largement admis que la stagnation de l'économie japonaise dans la dernière décennie a notamment été causée par le déclin de la population en âge de travailler observé depuis le milieu des années 90, le strict contrôle de l'immigration ayant par ailleurs maintenu cette dernière à un niveau beaucoup trop bas pour lui permettre d'amortir les effets du vieillissement rapide sur l'offre de main-d'oeuv ...[+++]


By contrast, it is increasingly common to see the economic stagnation in Japan over the last decade as partly caused by the decline of the working-age population since the mid-1990's, with severe restrictions on immigration which have kept the inflow of migrants far too small to allow it to alleviate the impact of rapid ageing on labour supply, employment and ...[+++]

À l'inverse, il est de plus en plus largement admis que la stagnation de l'économie japonaise dans la dernière décennie a notamment été causée par le déclin de la population en âge de travailler observé depuis le milieu des années 90, le strict contrôle de l'immigration ayant par ailleurs maintenu cette dernière à un niveau beaucoup trop bas pour lui permettre d'amortir les effets du vieillissement rapide sur l'offre de main-d'oeuv ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'population has grown rapidly since' ->

Date index: 2021-02-24
w