Many marginalized groups, such as the very poor, women, uneducated or undereducated youth, and rural and remote populations, are often excluded from private sector activities because the obstacles to sustaining growth for these populations are often poorly understood or addressed.
Bon nombre de groupes marginalisés, comme les très pauvres, les femmes, les jeunes illettrés ou sous-éduqués, et les populations rurales et isolées, sont souvent exclus des activités du secteur privé parce que les obstacles à la stimulation de la croissance économique pour ces populations sont souvent mal compris ou mal pris en compte.