Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Men and women who have taken early retirement
Planning our Future

Traduction de «poorest women have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare non-hereditary condition characterised by gastrointestinal stromal tumours (GIST), pulmonary chondromas and extraadrenal paragangliomas. Less than 100 cases have been reported worldwide. The disease primarily affects young women (mean age of o

triade de Carney


A genetic disorder with characteristics of the appearance of numerous cysts spread throughout the liver. Women are predominantly affected and have a larger number of cysts than affected males. Cysts are undetectable early in life and usually appear a

polykystose hépatique isolée


Men and women have different baseline situations in terms of constraints and opportunities.

Les hommes et les femmes ont des situations de base différentes en termes de contraintes et de possibilités.


safety and health at work of women who are pregnant,or have recently given birth or are breastfeeding

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


Planning our Future: do we have to be poor?: a paper to facilitate discussion on women and pensions [ Planning our Future ]

Planifier l'avenir : solutions à la pauvreté des femmes : discussions sur les régimes de pension pour les femmes [ Planifier l'avenir ]


men and women who have taken early retirement

jeunes retraités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What do they have to say about the fact that poor women, visible minority women and the poorest, most discriminated women of all in this country, aboriginal women, are able to give more leadership in the fight for child care, for services to deal with domestic violence, for home care and for pharmacare than this whole government put together with all of the resources in Canada at its disposal.

Comment expliquent-ils le fait que les femmes pauvres, les femmes d'une minorité visible, les femmes les plus démunies et qui sont le plus l'objet de discrimination dans ce pays, les femmes autochtones, fassent preuve de plus de leadership que le gouvernement tout entier, malgré toutes les ressources dont il dispose au Canada, dans la lutte en faveur de la mise en place de garderies, de services pour les victimes de violence familiale, de soins à domicile et d'une assurance-médicaments?


J. whereas the economic difficulties have led to austerity measures, particularly in the public sector, and whereas, in many EU Member States, the public sector is one of the sectors dominated by women, women’s wages have been greatly reduced, and therefore more and more women are among the poorest sections of the population in the European Union;

J. considérant que les difficultés économiques ont entraîné des mesures d'austérité, en particulier dans le secteur public, et que, dans de nombreux États membres de l'Union européenne, le secteur public est un des secteurs dominés par les femmes, les salaires des femmes ont été fortement réduits et, de ce fait, de plus en plus de femmes figurent parmi les personnes les plus pauvres dans l'Union européenne;


24. Underlines that 70 % of the world's poorest are women, who carry out two-thirds of all work done but own less than 1 % of all goods; notes that they are denied equal access to and control over resources, technology, services, land rights, credit and insurance systems and decision-making powers and are thus disproportionately vulnerable to, and affected by, climate change and have fewer opportunities to adapt; underlines that 85 % of people who die as a result of climate-induced natural disasters are ...[+++]

24. souligne que 70 % de la population la plus pauvre du monde sont des femmes, qui effectuent un travail correspondant aux deux tiers de la totalité des heures travaillées, mais possèdent moins de 1 % de tous les biens; note qu'elles se voient refuser un accès égal aux ressources, à la technologie, aux services, aux droits fonciers, aux systèmes de crédit et d'assurance ainsi qu'au pouvoir de décision, tout comme le droit d'exercer un contrôle dans ces domaines, et qu'elles sont par conséquent vulnérables au changement climatique, s ...[+++]


13. Recalls that the poorest people often say that having a secure income worthy of human dignity or being in a stable, paid job helps them to regain their sense of pride, dignity and self-esteem in relation to their children and families, and that eliminating the wage gap between men and women also plays a major role in this connection; calls, therefore, for pathways into professional employment to provide for particular guidance for the most vulnera ...[+++]

13. rappelle que les plus pauvres indiquent souvent que le fait d'avoir la sécurité d'un revenu digne ou un emploi stable et rémunéré leur permet de retrouver la fierté, la dignité, l'estime d'eux-mêmes par rapport à leurs enfants et à leurs familles et que la suppression de l'écart de rémunération entre hommes et femmes joue dans ce contexte également un rôle important; demande par conséquent que les parcours d'insertion professionnelle prévoient des accompagnements des personnes et des travailleurs les plus vulnérables afin de permettre l'achèvement d'une véritable société inclusive et respectueuse de ses citoyens les plus pauvres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yet, we know that in east Vancouver we have women who are the poorest, women who are being murdered daily because they are victims of violence.

Pourtant, nous savons que dans l'Est de Vancouver se trouvent des femmes très pauvres qui sont victimes de violence et de meurtres tous les jours.


J. whereas the poorest women should be the leading partners in formulating, implementing and assessing equal opportunities policies, since women in situations of chronic poverty are obliged to accept their role and their responsibilities, including their role as mothers, just like any other woman, and they experience the same joys, have the same aspirations, feel the same fears and have the same doubts, but do so in much more difficult material circumstances than the majority of women,

J. soulignant que les femmes les plus pauvres doivent être les premières partenaires pour concevoir, mettre en œuvre et évaluer les politiques de l’égalité des chances car les femmes en situation de grande pauvreté ont à assumer leur rôle et leurs responsabilités, y compris leur vie de mère, comme toute autre femme, et qu'elles rencontrent les mêmes joies, éprouvent les mêmes aspirations, ressentent les mêmes craintes et les mêmes doutes, mais le font dans des circonstances matérielles beaucoup plus difficiles que la majorité des femmes,


As we are all aware, the European Union has no legal competence to decide on or to fund abortion in Member States. Nor does it have the legal right to do so in the poorest of countries in the world, but this does not deny women the highest level of medical care to prevent maternal mortality and morbidity. This I absolutely support.

Comme nous le savons tous, l'Union européenne n'a aucune compétence juridique pour prendre des décisions en matière d'avortement ou pour le financer dans les États membres, pas plus qu'elle n'est habilitée à le faire dans les pays les plus défavorisés du monde. Mais cela ne doit pas priver les femmes du plus haut niveau de soins médicaux pour prévenir la mortalité et la morbidité maternelles, ce que je soutiens absolument.


Many studies conducted by the government confirm that women are poorer than men and that, among poor women, those who have disabilities, are immigrants or belong to visible minority groups, as well as native women, are the poorest''.

Un grand nombre d'études réalisées par le gouvernement ont confirmé que les femmes sont plus pauvres que les hommes, et que parmi les pauvres, les femmes handicapées, les femmes immigrantes et celles appartenant à des minorités visibles ainsi que les femmes autochtones sont parmi les plus pauvres».


Policies to combat poverty should take the following into consideration: (i) An integrated, long-term approach The need for an integrated, long-term approach concerning all development instruments forming a part of a consistent strategy, as provided for in Article 130v and the second paragraph of Article C of the Treaty on European Union (ii) Priorities The necessary priority to be given in this field to the least- advanced countries and the most deprived sections of the population of the developing countries (iii) Political nature The political and economic nature of the causes of poverty (iv) Dialogue on policies The importance of the dialogue on policies between the authorities of donor countries and the authorities of recipient countrie ...[+++]

Les politiques de lutte contre la pauvreté doivent prendre en compte les considérations suivantes : i) Approche intégrée et de long terme La nécessité d'une approche intégrée et de long terme, concernant l'ensemble des instruments de développement dans le cadre d'une stratégie cohérente, telle que prévue à l'article 13O V et au deuxième alinéa de l'article C du Traité sur l'Union Européenne. ii) Priorités La nécessaire priorité à donner dans ce domaine aux pays les moins avancés et aux couches les plus défavorisées de la population des PVD. iii) Nature politique La nature politique aussi bien qu'économique des causes de la pauvreté. iv) Dialogue sur les politiques L'intérêt d'un dialogue sur les politiques entre les autorités des pays baill ...[+++]


One of the concerns we have in terms of what will likely happen with this bill is that the focus on more mandatory minimum sentences and making conditional sentences more difficult to obtain in some circumstances is going to be borne predominantly by those who are already most marginalized in our communities — the poorest, the racialized, people with disabilities such as those with mental health issues and, in particular, women.

L'une de nos préoccupations concernant les répercussions probables du projet de loi est que le fait d'imposer des peines minimales obligatoires et de compliquer l'accès aux peines d'emprisonnement avec sursis dans certaines circonstances touchera surtout les personnes déjà marginalisées dans nos collectivités — les pauvres, les personnes appartenant à une minorité raciale, les personnes atteintes d'une déficience — comme un problème de santé mentale — et, tout particulièrement, les femmes.




D'autres ont cherché : planning our future     poorest women have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poorest women have' ->

Date index: 2025-02-27
w