Far be it from me to speak for the Air Canada management, but I think their view was that in absolute terms, they were not opposed to the raising of the limit—I don't know whether they thought about its removal—but they just felt it should be done in an orderly, structured way to give everybody the benefit of knowing what the rules were, so people could then go in and determine to take over the company.
Loin de moi l'idée de me faire le porte-parole de la direction d'Air Canada, mais je pense que son point de vue était qu'en termes absolus, elle n'était pas contre l'idée de relever le plafond—je ne sais pas s'il était question de le supprimer—mais elle trouvait que cela devrait se faire de façon ordonnée et structurée pour donner à tout le monde la chance de savoir que des règles existaient afin que des gens puissent se présenter et décider s'ils voulaient prendre le contrôle de la compagnie.