Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poor that it actually did fall " (Engels → Frans) :

We have not actually identified how many of those complaints would actually have met the test of being a coercive or an undue pressure type of a sale, but we did identify 24 of them that did fall into that category.

Nous ne savons pas combien de ces plaintes concernaient effectivement des ventes de nature coercitive ou des ventes sous pression mais nous avons identifié 24 plaintes concernant des ventes liées.


One could argue that the actual divorce falls under the federal law but that the payment of support falls under the provincial law.

Quelqu'un pourrait faire valoir que le divorce est un sujet de compétence fédérale, mais que le paiement de la pension alimentaire relève de la loi provinciale.


I would point out to the member that the original introduction from the President of the Treasury Board under the Liberal government was so poor that it actually did fall to the committee and the opposition parties to go back and redo it, and to come forward with another package.

Je souligne que le projet de loi présenté par le président du Conseil du Trésor du gouvernement libéral était si plein de défauts que le comité et les partis d'opposition ont dû le refaire en entier.


We know very well that international conventions excluded from liability ship-owners and a whole range of people who were, in actual fact, directly and indirectly responsible, and we saw proof of this with the Prestige , where the only one to pay was a poor captain of a Greek vessel who, at least, did everything possible to avoi ...[+++]

Nous savons parfaitement que les conventions internationales excluaient de la responsabilité les propriétaires de navires et toute une série de personnes qui, en réalité, étaient les responsables directs et indirects. Nous en avons une preuve avec le Prestige , où le seul à payer est un pauvre capitaine de navire grec qui a fait, au moins, tout son possible pour éviter la catastrophe, alors que d’autres devraient être accusés pour la catastrophe de l’Erika et ses répercussions.


We know very well that international conventions excluded from liability ship-owners and a whole range of people who were, in actual fact, directly and indirectly responsible, and we saw proof of this with the Prestige, where the only one to pay was a poor captain of a Greek vessel who, at least, did everything possible to avoid ...[+++]

Nous savons parfaitement que les conventions internationales excluaient de la responsabilité les propriétaires de navires et toute une série de personnes qui, en réalité, étaient les responsables directs et indirects. Nous en avons une preuve avec le Prestige, où le seul à payer est un pauvre capitaine de navire grec qui a fait, au moins, tout son possible pour éviter la catastrophe, alors que d’autres devraient être accusés pour la catastrophe de l’Erika et ses répercussions.


But perhaps I could go a stage further and say that what would be really damaging for the European Union would be if, having asserted the case for a common foreign and security policy, having argued the case for a European security and defence initiative, we were then to fall way short of our rhetoric in what we actually did.

Mais je pourrais peut-être aller un cran plus loin et dire qu'il serait vraiment néfaste pour l'Europe de s'avérer incapables de faire suite à cette belle rhétorique après avoir constaté la pertinence d'une initiative en matière de sécurité et de défense européenne.


The delegates in Laeken Palace did not hear the stentorian voice of the hundreds of thousands of demonstrators from all over Europe: the voice of the poor, of the unemployed, of the people with no job security and of the victims of soul-destroying exploitation who actually create our wealth.

Ceux qui se sont réunis au château de Laeken n’ont pas entendu les cris retentissants des centaines de milliers de manifestants venus de l’Europe tout entière ; les cris des pauvres, des chômeurs, des candidats au chômage, des créateurs de richesse, victimes d’une détestable exploitation.


Despite a fall in employment (by 19% between 1990 and 1997 in the actual fishing industry and by 10% in processing), overcapacity, which is estimated at 40% and is underpinned by the CFP, bears most of the responsibility for the pressure on fish stocks and the poor economic profitability of the industry.

Malgré une diminution de l'emploi (de 19% entre 1990 et 1997 dans le secteur de la pêche et de 10% dans celui de la transformation), la surcapacité, estimée à 40% et entretenue par la PCP, est la principale responsable de la pression exercée sur les stocks de poissons et de la faible rentabilité économique du secteur.


The Prime Minister and the Minister of Finance have decided to reward themselves for eliminating the deficit, instead of rewarding those who actually did the work, namely the provinces, the poor and middle class families.

Le premier ministre et le ministre des Finances ont fait le choix de se récompenser eux-mêmes pour l'élimination du déficit, au lieu de récompenser ceux et celles qui avaient fait des efforts à leur place, en l'occurrence les provinces, les plus démunis et les familles de la classe moyenne.


No, I have seen lots of cars and I was about to say, in defence of this poor gentleman, or actually there are a series of gentlemen concerned — actually, both genders are there — most of the vehicles they see are vehicles that would not inspire a question.

Non, j'ai vu beaucoup de voitures et j'allais le dire, pour défendre ce pauvre type, ou, de fait, il y a toute une série de types qui travaillent là — de fait, il y a des hommes et des femmes — la plupart des véhicules qu'ils voient sont des véhicules qui ne sont pas de nature à attirer une question.




Anderen hebben gezocht naar : did fall into     have not actually     did fall     the actual     actual divorce falls     so poor that it actually did fall     poor     with     actual     know very well     what we actually     then to fall     people     exploitation who actually     the poor     despite a fall     those who actually     actually     poor that it actually did fall     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poor that it actually did fall' ->

Date index: 2023-06-06
w