Take the rapporteur’s irony, for example – when she explicitly states her desire to combat stereotypes – but then suggests overcoming the social exclusion of ‘girls and women – immigrants, women with disabilities, the poor, single mothers and women farmers’, women belonging to ethnic minorities and the elderly, by providing role-models of ‘successful, independent and satisfied women’ in the field of Information and Communication Technologies.
P
renez par exemple l’ironie du rapporteur. Elle exprime explicitement son désir de lutter contre les stéréotypes puis suggère de surmonter l’exclusion sociale des filles et des femmes - les femmes émigrées, les femmes handicapées, les pauvres, les mères célibataires et les agricultrices, des femmes appartenant à des minorités ethniques et des femmes âgées -
en fournissant des modèles différents des rôles que peuvent jouer des "femmes qui ont réussi, qui sont indépendantes et heureuses de l’être", dans le domaine des technologies de l’
...[+++]information et de la communication.