Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «polls announced what » (Anglais → Français) :

When the polls announced what issues concerned Canadians across the country, more than anything else, the issue contained in this particular bill appeared in the 1% to 2% range, while other major issues, such as high taxes and justice in general, were quite high.

Lorsque les sondages nous apprennent quelles questions préoccupent les Canadiens plus que toutes autres, les questions figurant dans ce projet de loi ne recueillent généralement que de 1 à 2 p. 100 alors que d'autres grandes questions, comme les impôts élevés et la justice en général, obtiennent des pourcentages élevés.


The national order of precedence is a document that is quite encompassing, but when it comes to announcements, new releases, and this type of thing, this is what most, but not all, the chiefs of protocol—I don't want to speak for anybody else, but I have polled many of them—would like to suggest: prime minister first, premier next, federal minister next, followed by provincial minister, and then member of Parliament, MLA, or member ...[+++]

L'ordre de préséance national est un document d'une très grande portée, mais lorsqu'il s'agit d'annonces, de communiqués de presse et de ce genre de choses, voilà ce que la plupart, mais peut-être pas tous, les chefs du protocole — et je ne veux pas parler au nom de qui que ce soit, mais j'ai demandé leurs avis à un bon nombre d'entre eux — aimeraient suggérer: premièrement, le premier ministre fédéral, ensuite le premier ministre provincial, ensuite le ministre fédéral, suivi par le ministre provincial et ensuite le député fédéral, le député provincial ou membre de l'Assemblée nationale, selon la façon dont il est désigné.


(Return tabled) Question No. 107 Ms. Olivia Chow: With respect to federal investment and initiatives regarding the Toronto waterfront: (a) for each year, from 2000 to 2007, how much money has the government announced for investment in the waterfront; (b) for each year, from 2000 to 2007, specifying for each project or organization, how much money has been allocated specifically for projects related to the waterfront; and (c) since the year 2000, what reports, studies, polling, focus groups or audits have been conducted by the govern ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 107 Mme Olivia Chow: En ce qui concerne les investissements et les initiatives du gouvernement fédéral visant le secteur riverain de Toronto: a) pour chaque année de la période allant de 2000 à 2007, à combien s’élèvent les investissements annoncés par le gouvernement dans le secteur riverain de Toronto; b) pour chaque année de la période allant de 2000 à 2007, combien d’argent, par projet ou organisation, le gouvernement a-t-il affecté expressément à des projets en rapport avec le secteur riverain de Toronto; c) depuis l’an 2000, quels rapports, études, sondages, groupes d’étude ou vérifications le ...[+++]


When the ruling was announced, I'm sure that if you had taken a poll there would have been a number of interpretations of what it meant.

Lorsque la décision a été annoncée, je suis persuadé que si on avait effectué un sondage, il y aurait eu de nombreuses interprétations de ce qu'elle voulait dire.




D'autres ont cherché : polls announced what     have polled     comes to announcements     what     polling     government announced     year 2000 what     taken a poll     ruling was announced     interpretations of what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polls announced what' ->

Date index: 2023-10-25
w