Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "polling stations ultimately fell short " (Engels → Frans) :

D. whereas the OSCE/ODIHR Election Observation Mission stated in its final report that, although there had been some minor improvements, the elections of 28 September 2008, which took place in a strictly controlled environment with a barely visible campaign and were marked by a lack of transparency in vote counting and in aggregating results from various polling stations, ultimately fell short of internationally recognised democratic standards; whereas Lidziya Yarmoshyna, Chair of the Central Election Commission ...[+++]

D. considérant que dans son rapport final, la mission d'observation électorale du BIDDH de l'OSCE a estimé qu'en définitive, malgré quelques améliorations minimes, les élections du 28 septembre 2008, placées sous un contrôle très strict avec une campagne électorale peu visible, et marquées par un manque de transparence dans le dépouillement du scrutin et la totalisation des résultats des différents bureaux de vote, ne répondaient pas aux normes démocratiques internationalement reconnues; considérant que Lidia Ermochina, présidente de la commission électorale centrale, a admis que les élections de septembre 2008 n'avaient pas été "reconnues pleinement et sans réserve p ...[+++]


D. whereas the OSCE/ODIHR Election Observation Mission stated in its final report that, although there had been some minor improvements, the elections of 28 September 2008, which took place in a strictly controlled environment with a barely visible campaign and were marked by a lack of transparency in vote counting and in aggregating results from various polling stations, ultimately fell short of internationally recognised democratic standards; whereas Lidziya Yarmoshyna, Chair of the Central Electoral Commissio ...[+++]

D. considérant que dans son rapport final, la mission d'observation électorale du BIDDH de l'OSCE a estimé qu'en définitive, malgré quelques améliorations minimes, les élections du 28 septembre 2008 ne répondaient pas aux normes démocratiques internationalement reconnues: elles n'avaient guère été précédées d'une campagne électorale, elles étaient placées sous un contrôle très strict, tandis que le dépouillement du scrutin et la totalisation des résultats des différents bureaux ont manqué de transparence; que Lidia Ermochina, présidente de la commission électorale centrale, a admis que les élections de septembre 2008 n'avaient pas été "reconnues pleinement et sans réserve p ...[+++]


H. whereas the OSCE Election Observation Mission stated in its preliminary conclusions that although there had been some minor improvements, the elections of 28 September 2008, which took place in a strictly controlled environment with a barely visible campaign and were marked by a lack of transparency in vote counting and in aggregating results from various polling stations, ultimately fell short of internationally recognised democratic standards,

H. considérant que, dans ses conclusions préliminaires, la mission d'observation électorale de l'OSCE a estimé qu'en définitive, malgré quelques améliorations minimes, les élections du 28 septembre 2008 ne répondaient pas aux normes démocratiques internationalement reconnues, dès lors qu'elles n'avaient guère été précédées d'une campagne électorale, qu'elles étaient placées sous un contrôle très strict, et que leur dépouillement et la totalisation des voix des différents bureaux avaient manqué de transparence,


F. whereas the OSCE Election Observation Mission stated in its preliminary conclusions that although there had been some minor improvements the elections of 28 September, which took place in a strictly controlled environment with a barely visible campaign and were marked by a lack of transparency in vote counting and in aggregating results from various polling stations, ultimately fell short of democratic standards,

F. considérant que, dans ses conclusions préliminaires, la mission d'observation électorale de l'OSCE a estimé qu'en définitive, malgré quelques améliorations minimes, les élections du 28 septembre ne répondaient pas aux normes démocratiques: elles n'avaient guère été précédées d'une campagne électorale, elles étaient placées sous un contrôle très strict, tandis que leur dépouillement et la totalisation des voix des différents bureaux ont manqué de transparence,


H. whereas the OSCE Election Observation Mission stated in its preliminary conclusions that although there had been some minor improvements the elections of 28 September, which took place in a strictly controlled environment with a barely visible campaign and were marked by a lack of transparency in vote counting and in aggregating results from various polling stations, ultimately fell short of internationally recognised democratic standards,

H. considérant que, dans ses conclusions préliminaires, la mission d'observation électorale de l'OSCE a estimé qu'en définitive, malgré quelques améliorations minimes, les élections du 28 septembre 2008 ne répondaient pas aux normes démocratiques internationalement reconnues: elles n'avaient guère été précédées d'une campagne électorale, elles étaient placées sous un contrôle très strict, tandis que leur dépouillement et la totalisation des voix des différents bureaux ont manqué de transparence,


A revised alphabetical list of candidates for the fourth ballot will be placed in each polling station shortly (Members were issued ballots and marked their ballots in secret at voting stations) Order. If there are any hon. members who have not yet voted and who wish to do so, will they please vote now.

Une liste alphabétique révisée des candidats au quatrième tour sera déposée sous peu dans chaque isoloir (Les députés reçoivent leur bulletin de vote, qu'ils remplissent en secret dans les isoloirs).


He spoke of seeing African villagers walk more than eight hours to reach their polling stations, only to turn around a few short months later to make the same trek again for another election when the unstable government fell.

Il a raconté avoir vu des villageois africains marcher pendant plus de huit heures pour aller voter et devoir recommencer le périple quelques mois plus tard pour voter à nouveau après la chute d'un gouvernement instable.


At regular intervals, approximately every half hour — once again, it ultimately depends on what the political parties want — the people responsible for collecting this information on behalf of the political parties or independent candidates come and collect it, and then everything is handed over to the officer in charge of information and order in each polling station.

À intervalles réguliers, à peu près toutes les demi-heures — encore une fois, cela dépend finalement des demandes des partis politiques —, les personnes qui sont chargées par les partis politiques ou les candidats indépendants de recueillir ces informations viennent chercher cela, et le tout est remis au PRIMO, au préposé à la sécurité, à l'ordre et à l'information présent dans chaque endroit de vote.


The IEOM stated in its preliminary conclusions that voting was generally well administered in most polling stations but that the overall election process still fell short of international standards in several respects, with violent incidents, inappropriate police actions and unequal conditions for candidates.

Dans ses premières conclusions, la Mission internationale d'observation électorale a indiqué que le vote avait été en général bien organisé dans la plupart des bureaux de vote, mais que le processus électoral dans son ensemble n'était pas encore conforme aux normes internationales à plusieurs égards: incidents violents, interventions policières inopportunes et inégalité de traitement des candidats.


While the Clerk is unsealing the ballots, the Chair would like to indicate that the fourth ballot will be of a different colour and that the list of the names of candidates on this ballot will be placed in each polling station shortly.

Pendant que le Greffier descelle les bulletins de vote, je signale que le quatrième bulletin est d'une couleur différente et que la liste de noms des candidats qui y figure sera placée sous peu dans chaque isoloir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polling stations ultimately fell short' ->

Date index: 2023-03-04
w