Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politician—and you mentioned george bush » (Anglais → Français) :

The three examples of questions I gave you were: Are you religious, how many times do you pray, and what do you think of George Bush's policies.

Voici les trois exemples de questions que je vous ai données : êtes-vous religieux?


Talking politics, there isn't a politician—and you mentioned George Bush's plan to go forward in the state of the union message—who wants to win Iowa who would ever talk about taking away this industry from Iowa.

En fait de politiques, il n'y a pas un seul politicien vous avez évoqué le plan de George Bush annoncé dans le discours sur l'état de l'Union — qui veut gagner en Iowa et qui évoquerait l'idée d'enlever cette industrie à l'Iowa.


There are so many names which I could refer to at this point, but I would just like to mention Mikhail Sergeyevich Gorbachev and George Bush senior.

À ce propos, je pourrais citer tant de noms, mais je voudrais simplement mentionner Mikhaïl Sergueïevitch Gorbatchev et George Bush senior.


Mr. Speaker, I was wondering how many questions it would take before the leader of the NDP mentioned George Bush.

Monsieur le Président, je me demandais combien de questions seraient posées avant que le chef du NPD mentionne le nom de George Bush.


6. Notes the statement made by US President George W. Bush on 6 September 2006, according to whom "a small number of suspected terrorist leaders and operatives captured during the war have been held and questioned outside the United States, in a separate programme operated by the CIA", that many of the persons who had been detained there, had subsequently been transferred to Guantánamo and that it is strongly suspected that other prisoners are still held in secret places of detention; notes t ...[+++]

6. note la déclaration du président américain George W. Bush du 6 septembre 2006, selon lequel "un petit nombre d'individus soupçonnés d'être des chefs de file ou des agents terroristes, et qui ont été capturés pendant la guerre, ont été détenus et interrogés hors du territoire des États-Unis dans le cadre d'un programme distinct administré par la CIA", que nombre des personnes y ayant été détenues ont été depuis lors transférées à Guantánamo et que d'autres prisonniers sont, très probablement, encore détenus dans des lieux secrets de détention; prend acte du rapport du FBI (Bureau fédéral d'enq ...[+++]


6. Notes the statement made by US President George W. Bush on 6 September 2006, according to whom "a small number of suspected terrorist leaders and operatives captured during the war have been held and questioned outside the United States, in a separate programme operated by the CIA", that many of the persons who had been detained there, had subsequently been transferred to Guantánamo and that it is strongly suspected that other prisoners are still held in secret places of detention; notes t ...[+++]

6. note la déclaration du président américain George W. Bush du 6 septembre 2006, selon lequel "un petit nombre d'individus soupçonnés d'être des chefs de file ou des agents terroristes, et qui ont été capturés pendant la guerre, ont été détenus et interrogés hors du territoire des États-Unis dans le cadre d'un programme distinct administré par la CIA", que nombre des personnes y ayant été détenues ont été depuis lors transférées à Guantánamo et que d'autres prisonniers sont, très probablement, encore détenus dans des lieux secrets de détention; prend acte du rapport du FBI (Bureau fédéral d'enq ...[+++]


I repeatedly tried to dissuade the person who has been mentioned here as being my friend, President George Bush, from launching a military initiative in Iraq.

J’ai tenté à de nombreuses reprises de convaincre celui qui a été décrit ici comme mon ami, le président George Bush, de ne pas intervenir militairement en Irak.


Almost two years ago, when George Bush was campaigning in the Detroit area, our famous Canadian CBC program Royal Canadian Air Farce asked a question of George Bush, saying “President Jean Poutine supports you”, and he said, “Gee, he must be a smart president”.

Il y a près de deux ans, quand George Bush faisait campagne dans la région de Détroit, notre célèbre émission canadienne Royal Canadian Air Farce a fait dire à George Bush: «Le président Jean Poutine vous appuie», et il a répondu «Eh bien, ce doit être un président intelligent».


If you want to buy your electricity from a windmill, you can get a tax credit. Almost every state in the United States that has deregulated or, better put, “de-monopolized” including Texas, as Mark mentioned.Texas under George Bush put incentives in the deregulation of electricity that forced the creation of 2,000 megawatts of wind.

Il existe un secteur déréglementé—ou plutôt «démonopolisé»—dans presque chaque État des États-Unis, y compris le Texas, comme l'a souligné Mark.Le Texas, sous George Bush, a établi des mesures d'incitation dans le cadre de la déréglementation de l'électricité, qui ont entraîné la production de 2 000 mégawatts d'énergie éolienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politician—and you mentioned george bush' ->

Date index: 2021-02-18
w