Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "political weight since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Lebanon: Political Situation Since the October Elections

Liban : La situation politique depuis les élections d'octobre


Haiti: Political Violence and State Protection Since Aristide's Return

Haïti : Violence politique et protection de l'État depuis le retour d'Aristide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Stresses that the Agreement, given the importance and the weight of the agricultural sector in Morocco, also as a major source of employment plays a key role in its economic development as well as in the political stabilization, since it offers new opportunities for exports to the EU which is the major foreign market for Moroccan products: considers that it will also provide opportunities for the EU's agricultural industry, particularly in processed foods; points out that EU exporters will eventually benefit from the removal of Mo ...[+++]

4. souligne que, compte tenu de l'importance et du poids du secteur agricole au Maroc, et du fait qu'il y représente une source d'emploi essentielle, l'accord est vital pour le développement économique du pays ainsi que pour sa stabilisation politique, étant donné qu'il offre des possibilités nouvelles d'exportations vers l'Union, laquelle constitue le principal marché de débouchés étranger des produits marocains; souligne qu'il fournira également des opportunités à l'industrie agricole de l'Union, notamment en ce qui concerne les de ...[+++]


This entirely heterodex initiative will carry considerable political weight, since it will involve questions being put to the new European Commissioner for Transport, who will be heard by the Committee on Transport and Tourism, and it will therefore carry a great deal of weight in terms of his approval by the European Parliament.

Cette initiative parfaitement hétérodoxe aura un poids politique considérable puisqu’elle interrogera le nouveau commissaire européen chargé des transports, qui sera auditionné par la commission transports, et elle pèsera donc très lourd dans son agrément par le Parlement européen.


Quebec's political weight in the House of Commons has diminished considerably since 1867.

À la Chambre des communes, le poids du Québec a diminué considérablement depuis 1867.


I did so precisely in order to make our political weight felt since, although they are not considered the best even by Mr Zasada himself, the agreements reached do offer a way to manage air transport that will in any case benefit the citizens of the two continents, both in terms of travel and trade.

Je l’ai fait précisément pour que notre politique ait du poids. Même si ces accords ne sont pas parfaits, M. Zasada lui-même s’est exprimé à ce sujet, ils permettent une gestion du transport aérien qui, en définitive, profitera aux citoyens des deux continents, tant sur le plan des voyages que du commerce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We MEPs have made good use of the political weight that we have had since the Treaty of Lisbon entered into force on 1 December 2009.

Nous, députés du Parlement européen, avons fait bon usage du poids politique que nous avons eu depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne le 1 décembre 2009.


Since Quebec is a mainly French-speaking nation, it is only natural that it wants to defend its political weight in Ottawa.

Comme le Québec est une nation majoritairement francophone, il est tout à fait normal de défendre son poids politique à Ottawa.


Is the Prime Minister aware that his bill is inconsistent with genuine recognition of the Quebec nation, since such recognition means not reducing the political weight of that nation in federal institutions?

Le premier ministre est-il conscient que son projet de loi est en contradiction avec une réelle reconnaissance de la nation québécoise qui, elle, implique que le poids politique de cette nation ne soit pas réduit au sein des institutions fédérales?


As you might have realized, we are not very supportive of this bill, especially since, with seven new ridings, the political weight of Quebec will be reduced compared to the rest of Canada.

Vous comprendrez que nous ne sommes pas tellement favorables au projet de loi, d'autant plus qu'en créant sept nouvelles circonscriptions, le poids politique du Québec est réduit par rapport au reste du Canada.


Since there is an increasing number of people living in urban centres, the political weight is being transferred to cities.

Il y a de plus en plus de population dans les milieux urbains, donc on transfère le poids politique vers les villes.


Since there is a risk that the subject of development policy will be sidelined because its global associations (refugees, the environment, drugs, crime and the resulting destabilization and security risks) are revoked, Parliament should throw its full political weight behind continuing relations at an appropriate level and with suitable instruments.

La question de la "politique de développement" risquant d'être laissée de côté en méconnaissance des corrélations globales (réfugiés, environnement, stupéfiants, criminalité et la déstabilisation ainsi que les crises de sécurité qui en résultent), il convient que le Parlement européen pèse de tout son poids politique pour garantir la poursuite des relations à un niveau approprié et grâce à des instruments ad hoc.




Anderen hebben gezocht naar : political weight since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'political weight since' ->

Date index: 2024-08-12
w