Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety neurosis
Political tension
Reaction
State

Vertaling van "political tensions have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. whereas political tensions and the deep polarisation of society continue to provoke terrorist attacks and violent clashes in Egypt; whereas since July 2013 more than a thousand people have lost their lives and many more have been injured in clashes between protesters and security forces and between opponents and supporters of former President Morsi; whereas the security forces have reportedly been using excessive force against protesters and thousands have been arrested and detained, while the practice of impunity continues to pr ...[+++]

D. considérant que les tensions politiques et la profonde polarisation de la société continuent à donner lieu à des attentats terroristes et à des affrontements violents en Égypte; considérant que, depuis juillet 2013, plus de mille personnes ont perdu la vie et bien davantage ont été blessées à l'occasion d'affrontements entre les manifestants et les forces de sécurité, ainsi qu'entre les opposants et les partisans de l'ex-président Morsi; considérant que les forces de sécurité ont apparemment fait un usage excessif de la force à l'encontre des manifestants et que des milliers de personnes ont été arrêtées et plac ...[+++]


D. whereas political tensions and the deep polarisation of society continue to provoke terrorist attacks and violent clashes in Egypt; whereas since July 2013 more than a thousand people have lost their lives and many more have been injured in clashes between protesters and security forces and between opponents and supporters of former President Morsi; whereas the security forces have reportedly been using excessive force against protesters and thousands have been arrested and detained, while the practice of im ...[+++]

D. considérant que les tensions politiques et la profonde polarisation de la société continuent à donner lieu à des attentats terroristes et à des affrontements violents en Égypte; que, depuis juillet 2013, plus de mille personnes ont perdu la vie et bien davantage ont été blessées à l'occasion d'affrontements entre les manifestants et les forces de sécurité, ainsi qu'entre les opposants et les partisans de l'ex-président Morsi; que les forces de sécurité ont apparemment fait un usage excessif de la force à l'encontre des manifestants et que des milliers de personnes ont été arrêtées et placées en détention, tandi ...[+++]


19. Is concerned about the legal and political uncertainty regarding the autonomy of Vojvodina and the rising political tensions between the central and the provincial authorities following the intention of the Vojvodina Assembly to pass a declaration on the province’s autonomy; calls on the Serbian Government to restore the status quo ante and abjure centralising measures and to start immediate negotiations with the government of the Autonomous Province in order to find solutions which respect the principles of rule of law and subsi ...[+++]

19. fait part de ses préoccupations concernant l'insécurité juridique et politique relative à l'autonomie de la Voïvodine et à l'intensification des tensions politiques entre les autorités centrales et provinciales suite à l'intention manifestée par l'assemblée de la Voïvodine d'adopter une déclaration sur l'autonomie de la province; demande au gouvernement serbe de restaurer le statu quo ante en abrogeant les mesures de centralisation et d'entamer immédiatement les négociations avec ...[+++]


The EU is increasingly concerned about growing political tension and polarization in the run-up to the parliamentary elections and I have expressed the conviction that the elections will be first of all about political programmes and ideas," he continued and added that the EU is watching developments in the media landscape with particular attention.

Et d'ajouter: «Alors que l'UE est de plus en plus préoccupée par les tensions et la polarisation politiques croissantes constatées à la veille des élections législatives, j'ai exprimé la conviction que ces élections permettront avant tout de confronter des programmes politiques et des idées». Il a également déclaré que l'UE suivait l'évolution du paysage médiatique avec une attention particulière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The second objective is to respond to public opinion. Nowadays, we are judged on how well we discharge our responsibilities. In so-called transit and junction countries like mine the trend towards transporting everything by lorry has led to intolerable situations. Significant political tensions have arisen in such countries. These tensions came to the fore over the Mont Blanc incidents and a similar situation is arising in connection with the Pyrenees.

Le second, c’est aussi de répondre aux opinions publiques qui, aujourd’hui, nous jugeront sur nos responsabilités, notamment en ce qui concerne la lutte contre le "tout au camion" qui, dans les pays de transit et les pays carrefours, comme le mien, devient insupportable et crée des tensions politiques non négligeables, comme celles que nous avons pu observer au Mont-Blanc ou que nous observons, naissantes, dans les Pyrénées.


Underlying the Commission projections is the assumption that the geo-political tensions related to the war in Iraq will have ended by mid-year leading to an improvement in confidence and a normalisation of international relations.

Les projections de la Commission reposent sur l'hypothèse selon laquelle les tensions géopolitiques liées à la guerre en Irak se seront apaisées vers le milieu de l'année, permettant le retour de la confiance et la normalisation des relations internationales.


Up until now, scholars have mainly analysed economic and political tensions, as the main roots of conflict.

Jusqu'à présent, les spécialistes analysaient surtout les tensions économiques et politiques, considérées comme la principale cause des conflits.


6. Warns that the rising numbers of deaths, climate of unrest and increased political tensions are not conducive to a stable and democratic political environment, appeals to the supporters of both candidates to refrain from violence, and notes that the situation in Madagascar is already having an economic impact on other southern African economies such as Mauritius;

6. lance l'avertissement que le nombre croissant de morts, le climat d'agitation et l'aggravation des tensions politiques ne conduisent pas à un environnement politique stable et démocratique; lance un appel aux partisans de chacun des candidats afin que ceux-ci ne recourent pas à la violence, et note que la situation à Madagascar a déjà des conséquences économiques sur d'autres économies de l'Afrique australe comme, par exemple, l'île Maurice;


Despite the fact that we have a federalist government in Quebec as well, quarrelling on regional development has merely increased political tension, while the economy of the regions suffers.

Malgré le passage de gouvernements fédéralistes à Ottawa comme à Québec, les rivalités sur la question du développement régional n'ont fait qu'envenimer les tensions politiques, et ce, au détriment de la santé économique des régions.


As it happens, the experience of the last fifteen months has shown us that, if the Community had not existed, with all its weaknesses but with all its qualities too, the tragedy of Yugoslavia could well have spelled serious political tension for Western Europe.

Au surplus, l'expérience de ces derniers quinze mois nous montre que si la Communauté n'avait pas existé, avec ses faiblesses, mais aussi avec son acquis, la tragédie yougoslave aurait pu provoquer de graves tensions politiques contre les pays de l'Ouest européen.




Anderen hebben gezocht naar : anxiety neurosis     political tension     reaction     political tensions have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'political tensions have' ->

Date index: 2025-02-14
w