Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "political stripe whether " (Engels → Frans) :

It is not a mere example of federal-provincial co-operation, but the result of efforts by governments of all political stripes, whether Liberal, New Democratic or Conservative, working together to improve the well-being of our children and prepare a better future for them.

Il ne s'agit pas ici d'un simple exemple de coopération fédérale-provinciale, mais de l'aboutissement des efforts de gouvernements de toutes allégeances travaillant ensemble pour améliorer le bien-être des enfants, des gouvernements libéraux, néo-démocrates, conservateurs, travaillant tous ensemble pour assurer un meilleur avenir à nos enfants.


For my friends in the House, and particularly my friends in the New Democratic Party, I do not think there is a government, either federally or provincially of whatever political stripe, whether it is of any political stripe, that has not, at one point or another, had to bring in back to work legislation in order to protect the public interest.

Pour la gouverne de mes amis à la Chambre, et surtout mes amis du Nouveau Parti démocratique, je ne pense pas qu’il y ait un seul gouvernement, au niveau fédéral ou provincial, quelle que soit sa couleur politique, qui n’ait pas eu, à un moment donné, à présenter une loi de retour au travail pour protéger l’intérêt public.


We have applauded governments of all political stripes, whether they be in Manitoba, British Columbia, Quebec, Saskatchewan or New Brunswick, for their recent efforts to lower taxes.

Nous avons applaudi les gouvernements, peu importe leur allégeance politique, tant au Manitoba, en Colombie-Britannique, au Québec, en Saskatchewan ou au Nouveau-Brunswick, pour les efforts qu'ils ont déployés afin de réduire les impôts.


Through the years, different mayors, no matter what their political stripe, whether it was Mel Lastman, who, last I saw, was a Conservative, or the present mayor, David Miller, with the entire City of Toronto council, has said over and over again that the Toronto Port Authority really should come back to the hands of Torontonians, because right now the users, the municipalities and any stakeholders in the neighbourhood basically have absolutely no influence over this port authority.

Au fil des ans, des maires de différentes allégeances politiques — pensons à Mel Lastman, qui était conservateur aux dernières nouvelles, ou au maire actuel, David Miller — et l'ensemble du conseil municipal de Toronto ont répété encore et encore que l'Administration portuaire de Toronto devait vraiment être gérée par les Torontois, car à l'heure actuelle les utilisateurs, les municipalités et les intervenants du quartier ne peuvent exercer aucune influence sur cette administration portuaire.


Each of them, regardless of political stripe—whether Conservative Bernard Lord of New Brunswick, or the New Democrats in western Canada—indeed all premiers are calling for the righting of an extremely worrisome situation for all those who believe in the viability of a public health system.

Chacun des premiers ministres, peu importe leur allégeance politique—c'est vrai pour Bernard Lord du Nouveau-Brunswick, un conservateur, c'est également vrai pour les néo-démocrates dans l'Ouest, de même que pour l'ensemble des premiers ministres—demande que soit corrigée une situation extrêmement inquiétante pour tous ceux qui croient à la viabilité d'un système de santé publique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'political stripe whether' ->

Date index: 2023-10-19
w