The European political establishment’s handling of the Treaty of Lisbon will go down to posterity as a disgrace in two respects: firstly, with regard to the political process for pushing it through and, secondly, with regard to the actual purpose of the treaty and its content.
La façon dont l’establishment politique européen a géré le traité de Lisbonne entrera dans l’histoire comme une disgrâce à deux égards. Tout d’abord en raison du processus politique déployé pour le faire adopter, et deuxièmement en raison de l’objectif véritable du traité et de son contenu.