The health ministers from all the governments involved representing four different political parties agreed it was right and appropriate to offer to assist these Canadians because during the period in question the Canadian blood system could have taken certain risk reduction actions but did not do so.
Les ministres de la Santé de tous les gouvernements concernés, représentant quatre partis politiques différents, ont reconnu qu'il convenait d'aider ces Canadiens, car durant la période en question, les responsables du système canadien d'approvisionnement sanguin auraient pu prendre des mesures pour réduire les risques, mais ils n'en ont rien fait.