Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appoint on political grounds
Discrimination on political-ideological grounds
Distinction on the grounds of political affinity
Persons persecuted on political grounds

Vertaling van "political grounding necessary " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
appoint on political grounds

nommer par favoritisme politique


persons persecuted on political grounds

personne persecutee pour des motifs politiques


benefits in kind which become necessary on medical grounds during their stay

prestations en nature qui s'avèrent nécessaires du point de vue médical au cours du séjour


distinction on the grounds of political affinity

discrimination fondée sur le motif de l’affinité politique


discrimination on political-ideological grounds

discrimination idéologico-politique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What is the purpose that sustains them and gives them the moral and political grounding necessary to continue to function?

Quel est le but sur lequel ils s'appuient et qui leur confère les fondements moraux et politiques nécessaires pour continuer à fonctionner?


What is worse is that organizations on the ground have the solutions necessary to start to address the issue of violence committed against aboriginal women, and all that is missing is the funding and the political will to stop the overwhelming violence being experienced.

Le pire, c'est que les organismes qui sont sur le terrain ont les solutions nécessaires pour commencer à s'occuper du problème de la violence faite aux femmes autochtones. Tout ce qui manque, c'est le financement et la volonté politique de mettre fin à ce grave problème.


It is however valid on ethical and political grounds to ask whether or not society should permit the feeding of safe but ‘unnatural’ animal products to farm animals in general and ruminants in particular. In this regard it is necessary to point out that when a growing calf or lamb is reared naturally at pasture with its mother, it begins life on a diet that is entirely of animal origin, i.e. milk.

Il est toutefois permis, pour des raisons éthiques et politiques, de poser la question de savoir si la société peu ou non admettre que les animaux de rente en général et les ruminants en particulier soient nourris avec des produits d'origine animale sûrs mais "non naturels".


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]


This reflects traditional criticisms that have been made of the United Nations in terms of military matters — that its military operations are often negatively affected by political considerations and the lack of political will on behalf of its member states, which are often reluctant to commit the necessary resources or to permit robust mandates, rules of engagements, and the delegation of military decision-making to UN commanders on the ground.

Cela dénote ce qu’on a souvent reproché à l’ONU sur le plan militaire — que l’inefficacité de ses opérations militaires tient souvent à des considérations politiques et au manque de volonté politique de la part de ses États membres, qui hésitent souvent à engager les ressources nécessaires, à définir des mandats et des règles d’engagement sans équivoque ou à déléguer le pouvoir de décision sur le plan militaire aux commandants de l’ONU sur le terrain.


On practical grounds, it seems just as obvious to me that in our political and economic system, we must respect the intellectual right of pharmaceutical companies, because this is the only way for us to be sure that they will do the necessary research to discover the new drugs the world needs.

Sur le plan pratique, il me semble tout aussi évident que, dans notre système politique et économique, il faut respecter le droit intellectuel des compagnies pharmaceutiques, parce que c'est la seule façon de nous assurer qu'elles feront les recherches nécessaires pour découvrir les nouveaux médicaments dont le monde a besoin.


In order to establish truly lasting peace between the different groups, it is also necessary to shed light on the fate of the prisoners who have been imprisoned by Milosevic simply on the grounds of ethnicity or political views.

Pour obtenir une véritable paix durable entre les différents groupes, il est également nécessaire que lumière soit faite sur le sort des prisonniers que Milosevic a enfermés en raison de leur appartenance ethnique ou de leurs convictions politiques.


When you admit that the cause is just and that force is necessary, when you are even prepared to go further than the government and now call for the commitment of ground troops, why do you put political conditions on your position today?

Quand vous admettez que la cause est juste et que la force est nécessaire, quand vous êtes même prêt à aller plus loin que le gouvernement et que vous demandiez maintenant que les forces terrestres soient associées à ce que nous faisons, pourquoi associez-vous votre position d'aujourd'hui à des réserves qui sortent de la politique?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'political grounding necessary' ->

Date index: 2022-02-04
w