And in those terms, Mr. Coyle, I would like to ask you, with your great amount of experience on the other side of the border, whether certain projects have been advanced in the United States or maintained, not out of any operational necessity, but rather due to political factors such as where a piece of equipment is made.
À ce propos, monsieur Coyle, j'aimerais vous demander, étant donné que vous avez beaucoup d'expérience de l'autre côté de la frontière, si certains projets ont été avancés aux États-Unis ou maintenus, pas par nécessité opérationnelle, mais plutôt en raison de facteurs politiques comme le lieu où un appareil est fabriqué. Je ne mâcherai pas mes mots.