Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «political and economic ties should » (Anglais → Français) :

T. whereas stronger political and economic ties will bring greater stability, security and prosperity to the whole European continent; whereas stronger ties with the EU should not exclude or cut off Georgia from its traditional, historical, political and economic ties with other countries in the region but, on the contrary, sh ...[+++]

T. considérant que le renforcement des relations politiques et économiques permettra d'accroître la stabilité, la sécurité et la prospérité du continent européen tout entier; que le renforcement des liens avec l'Union européenne ne saurait exclure ou couper la Géorgie de ses liens politiques et économiques traditionnels et historiques avec d'autres pays de la région mais devrait au contraire créer les conditions permettant à ce pays d'exploiter pleinement la totalité de son potentiel;


T. whereas stronger political and economic ties will bring greater stability, security and prosperity to the whole European continent; whereas stronger ties with the EU should not exclude or cut off Georgia from its traditional, historical, political and economic ties with other countries in the region but, on the contrary, sho ...[+++]

T. considérant que le renforcement des relations politiques et économiques permettra d'accroître la stabilité, la sécurité et la prospérité du continent européen tout entier; que le renforcement des liens avec l'Union européenne ne saurait exclure ou couper la Géorgie de ses liens politiques et économiques traditionnels et historiques avec d'autres pays de la région mais devrait au contraire créer les conditions permettant à ce pays d'exploiter pleinement la totalité de son potentiel;


CONSIDERING their traditional links of friendship and the historical, political and economic ties which unite them;

CONSIDÉRANT leurs liens traditionnels d'amitié et les liens historiques, politiques et économiques qui les unissent;


1. Stresses how the current economic crisis has demonstrated the interdependence between the emerged powers and the BRICS and other emerging countries; points to the deep, mutual link between stable economic growth of developed economies and stable economic growth of emerging economies; emphasises the positive nature of such interdependence and the mutually beneficial character of political and economic ties between developed and emerging economies; believes that further political dialogue ...[+++]

1. souligne à quel point la crise économique actuelle prouve l'interdépendance entre les puissances actuelles et les BRICS et autres pays émergents; attire l'attention sur la forte interconnexion qui existe entre la croissance économique stable des économies développées et la croissance économique stable des économies émergentes; souligne la dimension positive d'une telle interdépendance et le caractère mutuellement avantageux des liens politiques et économiques entre les économies développées et les économies émergentes; estime qu ...[+++]


50. Draws attention to the need to pay special attention to the sovereign states of the European continent that are not members of the European Union, specifically Norway, Iceland and Liechtenstein as members of the EEA/EFTA and Switzerland as a member of EFTA having its own bilateral agreements with the EU; considers that these close political and economic ties should be the basis for further developments and closer cooperation, as with Andorra, Monaco, San Marino and the Vatican State, all of which as appropriate should be allowed to participate in the new neighbourhood process as well;

50. rappelle qu'il est nécessaire d'accorder une attention particulière aux États souverains du continent européen qui ne sont pas membres de l'Union européenne en particulier la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein en tant que membres de l'EEE/AELE et la Suisse en tant que membre de l'AELE ayant ses propres accords bilatéraux avec l'UE; considère que ces liens politiques et économiques étroits devraient former la base de développements futurs et d'une coopération plus étroite, à l'instar des liens ...[+++]


50. Draws attention to the need to pay special attention to the sovereign states of the European continent that are not members of the European Union, specifically Norway, Iceland and Liechtenstein as members of the EEA/EFTA and Switzerland as a member of EFTA having its own bilateral agreements with the EU; considers that these close political and economic ties should be the basis for further developments and closer cooperation, as with Andorra, Monaco, San Marino and the Vatican State, all of which as appropriate should be allowed to participate in the new neighbourhood process as well;

50. rappelle qu'il est nécessaire d'accorder une attention particulière aux États souverains du continent européen qui ne sont pas membres de l'Union européenne en particulier la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein en tant que membres de l'EEE/AELE et la Suisse en tant que membre de l'AELE ayant ses propres accords bilatéraux avec l'UE; considère que ces liens politiques et économiques étroits devraient former la base de développements futurs et d'une coopération plus étroite, à l'instar des liens ...[+++]


Turkey has a history of close political and economic ties with the European institutions dating back to the signature of an Association Agreement in 1963, which subsequently led to the establishment of a Customs Union in 1995.

La Turquie entretient, depuis de longues années, des relations économiques et politiques étroites avec les institutions européennes. Cela remonte à la signature d’un accord d’association, en 1963, qui a abouti à la création d’une union douanière, en 1995.


- the common cultural heritage and the close historical, political and economic ties which unite them;

- le patrimoine culturel commun et les liens historiques, politiques et économiques étroits qui les unissent;


- conscious of their historical, political and economic ties, their common cultural heritage and the bonds of friendship between their peoples,

- conscients des liens historiques, politiques et économiques qui les unissent, de leur patrimoine culturel commun et des profondes relations d'amitié qui existent entre leurs peuples,


With a view to gaining a more stable partner in the Gulf region, the European Union is aiming to develop political and economic ties with Iran and promote cooperation in areas such as the environment, combating drugs and immigration.

Dans le but de faire de l'Iran un partenaire plus stable dans la région du Golfe, l'Union européenne vise à promouvoir le développement des relations avec ce pays. Les domaines de coopération envisagés touchent les volets politique et économique, mais aussi l'environnement, la lutte contre la drogue et l'immigration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'political and economic ties should' ->

Date index: 2025-08-03
w