Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Joint Political Military Commission
Joint Political-Military Commission
PMSC
Political-Military Steering Committee
Politico-military
Power-political

Vertaling van "polish political military " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Political-Military Steering Committee on Partnership for Peace [ PfP/SC | Political-Military Steering Committee ]

Comité directeur politico-militaire du Partenariat pour la paix [ PfP/SC | Comité directeur politico-militaire ]


Political-Military Steering Committee on Partnership for Peace | PMSC [Abbr.]

Comité directeur politico-militaire du Partenariat pour la paix | PMSC [Abbr.]


Political-Military Steering Committee / Ad Hoc Group on Cooperation in Peacekeeping | PMSC/AHG [Abbr.]

Comité directeur politico-militaire / Groupe ad hoc sur la coopération en matière de maintien de la paix | PMSC/AHG [Abbr.]


Joint Political Military Commission

commission conjointe politico-militaire | Commission politico-militaire mixte


Joint Political-Military Commission

Joint Political-Military Commission


Political-Military Steering Committee on Partnership for Peace

Comité politico-militaire du Partenariat pour la paix


Political-Military Steering Committee

Comité directeur politico-militaire


political-military steering Committee on Partnership for peace

Comite directeur politico-militaire du Partenariat pour la paix


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. whereas the wreckage and black boxes of the Tu-154 Polish Government airplane, which crashed near Smolensk in April 2010, killing the Polish president and prominent members of political, military and cultural circles, are still in Russia’s hands; whereas the Russian authorities refuse to return them to Poland despite numerous appeals to do so;

G. considérant que les débris et les boîtes noires du Tupolev Tu-154 du gouvernement de Pologne, qui s'est écrasé près de Smolensk en avril 2010, causant la mort du président polonais et de personnalités politiques, militaires et intellectuelles, sont toujours aux mains de la Russie; que les autorités russes refusent de les restituer à la Pologne malgré les nombreuses demandes introduites par des autorités polonaises;


N. whereas the wreckage and black boxes of the Tu-154 Polish Government aeroplane, which crashed near Smolensk in April 2010, killing the Polish president and prominent members of political, military and cultural circles, are still in Russia’s hands; whereas the Russian authorities refuse to return them to Poland despite numerous appeals to do so;

N. considérant que les débris et les boîtes noires du Tupolev Tu-154 du gouvernement de Pologne, qui s'est écrasé près de Smolensk en avril 2010, causant la mort du président polonais et de personnalités politiques, militaires et intellectuelles, sont toujours aux mains de la Russie; que les autorités russes refusent de les remettre à la Pologne malgré les nombreuses demandes introduites par les autorités polonaises;


N. whereas the wreckage and black boxes of the Tu-154 Polish Government aeroplane, which crashed near Smolensk in April 2010, killing the Polish president and prominent members of political, military and cultural circles, are still in Russia’s hands; whereas the Russian authorities refuse to return them to Poland despite numerous appeals to do so;

N. considérant que les débris et les boîtes noires du Tupolev Tu-154 du gouvernement de Pologne, qui s'est écrasé près de Smolensk en avril 2010, causant la mort du président polonais et de personnalités politiques, militaires et intellectuelles, sont toujours aux mains de la Russie; que les autorités russes refusent de les remettre à la Pologne malgré les nombreuses demandes introduites par les autorités polonaises;


The Hon. the Speaker: I would ask honourable senators to rise and observe a minute of silence in honour of the tragic loss sustained by the Republic of Poland with the death, on April 10, 2010, of its President, Lech Kaczyński, along with Polish political, military and civil society leaders.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je demanderais aux honorables sénateurs de se lever et d'observer une minute de silence en ce jour de deuil national, afin de souligner la tragédie qui a frappé la République de Pologne, le 10 avril 2010, et qui a coûté la vie à son président, Lech Kaczynski, et à des dirigeants politiques, militaires et civils polonais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Senate observed a minute of silence in honour of the tragic loss sustained by the Republic of Poland with the death, on April 10, 2010, of its President, Lech Kaczynski, along with Polish political, military and civil society leaders.

Le Sénat observe une minute de silence pour souligner la tragédie qui a frappé la République de Pologne le 10 avril 2010 et qui a coûté la vie à son président, Lech Kaczynski, et des dirigeants politiques, militaires et civils polonais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polish political military' ->

Date index: 2023-09-03
w