D. whereas Polish farmers were the only ones in communist central Europe who managed to keep privately-owned agriculture; whereas Polish agricultural practices are still characterised by structural difficulties stemming from farm fragmentation and over-employment; whereas possibilities to create alternative job in rural areas continue to be limited,
D. considérant que les paysans polonais sont les seuls, dans l'Europe centrale communiste, à être parvenus à maintenir une agriculture fondée sur la propriété privée, et que cette agriculture se caractérise encore par des difficultés structurelles dues au démembrement des exploitations et à la surcharge en personnel; considérant, en outre, que les possibilités de création d'emplois de substitution dans les zones rurales demeurent limitées,