The Chair: You painted a picture of tremendous potential, but said that we have not gotten off the mark very much in Canada. You indicated that that is because there has been no proactive policy, at either the provincial or federal level, to advance this sector.
Le président : D'après le tableau que vous avez brossé, les possibilités sont considérables, mais vous déplorez l'immobilisme des Canadiens, pour laquelle vous incriminez l'absence de politiques proactives, tant provinciales que fédérales, pour stimuler le secteur.