Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Board entrenchment
Constitutionally entrenched
DG Regional and Urban Policy
Directorate-General XVI-Regional Policy and Cohesion
Directorate-General for Regional Policy
Directorate-General for Regional and Urban Policy
Entrenched clause
Entrenched interests
Entrenching clause
Entrenchment clause
Federal Act of 2 April 1908 on Insurance Policies
Health policy monitoring
IPA
Insurance Policies Act
Regional Policy DG

Vertaling van "policy is entrenched " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
entrenched clause [ entrenchment clause | entrenching clause ]

clause rigide [ disposition rigide ]


constitutionally entrenched

garanti par la constitution | intégré à la constitution




Health policy monitoring

surveillance de la politique en matière de santé






Design criteria for a lightweight hand entrenching tool and carrier

Critères de conception d'un outil léger de tranchée, à main et son porte-outil


Federal Act of 2 April 1908 on Insurance Policies | Insurance Policies Act [ IPA ]

Loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance | Loi sur le contrat d'assurance [ LCA ]


Security Policy / Military Policy

Politique de sécurité et politique militaire


DG Regional and Urban Policy | Directorate-General for Regional and Urban Policy | Directorate-General for Regional Policy | Directorate-General XVI-Regional Policy and Cohesion | Regional Policy DG

DG Politique régionale | DG Politique régionale et urbaine | direction générale de la politique régionale | direction générale de la politique régionale et urbaine | Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As the mobility gap between car-owners and non car-owners in the EU countries continues to grow, unless positive policies to improve access to transport for all are in place, their transport will continue to be a factor in entrenching social exclusion and inequality in society.

Comme l'écart en matière de mobilité continue de se creuser entre les propriétaires de véhicule et les personnes ne possédant pas de véhicule, et à moins que des politiques positives visant à améliorer l'accès au transport pour tous ne soient mises en place, la question du transport continuera d'être un facteur contribuant à entretenir le phénomène d'exclusion sociale et d'inégalité dans la société.


9. Believes further that the considerable divergences in the political and economic systems, demographic and social trends, and foreign policy outlooks of the BRICS should inform, and be reflected in, a nuanced EU policy towards these countries aimed at creating synergies with individual BRICS countries and other emerging countries and at discouraging the creation or consolidation of potentially cohesive alternative groups of States in foreign policy terms; urges the EU and its Member States, in this context, to discourage the entrenchment of and strategic co ...[+++]

9. considère en outre que les divergences considérables dans les systèmes politiques et économiques, les tendances démographiques et sociales et les conceptions en matière de politique étrangère des pays BRICS devraient être prises en considération et se refléter dans une politique de l'UE nuancée vis-à-vis de ces pays, visant à créer des synergies avec chaque pays BRICS et pays émergent, ainsi qu'à décourager la création ou la consolidation d'éventuels groupes d'États alternatifs faisant preuve de cohésion en matière de politique étrangère; invite instamment l'UE et ses États membres, dans ce contexte, à décourager la formation de blocs entre les puissances actu ...[+++]


9. Believes further that the considerable divergences in the political and economic systems, demographic and social trends, and foreign policy outlooks of the BRICS should inform, and be reflected in, a nuanced EU policy towards these countries aimed at creating synergies with individual BRICS countries and other emerging countries and at discouraging the creation or consolidation of potentially cohesive alternative groups of States in foreign policy terms; urges the EU and its Member States, in this context, to discourage the entrenchment of and strategic co ...[+++]

9. considère en outre que les divergences considérables dans les systèmes politiques et économiques, les tendances démographiques et sociales et les conceptions en matière de politique étrangère des pays BRICS devraient être prises en considération et se refléter dans une politique de l’UE nuancée vis-à-vis de ces pays, visant à créer des synergies avec chaque pays BRICS et pays émergent, ainsi qu'à décourager la création ou la consolidation d’éventuels groupes d’États alternatifs faisant preuve de cohésion en matière de politique étrangère; invite instamment l’UE et ses États membres, dans ce contexte, à décourager la formation de blocs entre les puissances actu ...[+++]


In particular, surveillance of the economic policies of the Member States should be broadened beyond budgetary surveillance to include a more detailed and formal framework to prevent excessive macroeconomic imbalances and to help the Member States affected to establish corrective plans before divergences become entrenched.

En particulier, la surveillance des politiques économiques des États membres ne devrait plus se limiter à la surveillance budgétaire, mais devrait inclure un cadre plus détaillé et formel en vue de prévenir les déséquilibres macroéconomiques excessifs et d’aider les États membres affectés à établir des plans de mesures correctives avant que les divergences ne s’ancrent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular, surveillance of the economic policies of the Member States should be broadened beyond budgetary surveillance to include a more detailed and formal framework to prevent excessive macroeconomic imbalances and to help the Member States affected to establish corrective plans before divergences become entrenched and before economic and financial developments take a durable turn in an excessively unfavourable direction.

En particulier, la surveillance des politiques économiques des États membres ne devrait plus se limiter à la surveillance budgétaire, mais devrait inclure un cadre plus détaillé et formel en vue de prévenir les déséquilibres macroéconomiques excessifs et d’aider les États membres affectés à établir des plans de mesures correctives avant que les divergences ne s’ancrent et que les évolutions économiques et financières ne prennent durablement une direction excessivement défavorable.


22. Underlines the crucial link between the EU's Russia strategy and the ENP; points out that the success of that policy in some of the ENP states depends on the relations between the EU and Russia; asks the Commission and the Council, therefore, to reformulate the Common Strategy on Russia in such a way as to entrench the same democratic, legal and human rights considerations as have been accepted under the ENP; encourages the Russian government to allow for greater flexibility and wider scope in decision-making instruments for it ...[+++]

22. souligne le lien décisif entre la stratégie de l'Union à l'égard de la Russie et la PEV; relève que la réussite de cette politique dans certains pays de la PEV dépend des relations entre l'Union et la Russie; invite par conséquent la Commission et le Conseil à reformuler la stratégie commune à l'égard de la Russie de manière ce qu'elle contienne les mêmes considérations démocratiques, juridiques et des droits de l'homme que celles qui ont été admises dans le contexte de la PEV; encourage le gouvernement russe à permettre une plus grande flexibilité et un éventail plus large d'instruments de prise de décision pour ses régions voisi ...[+++]


The main reason for the 1996 action plan's failure to reach its target is primarily that it was founded on a neoliberal policy which entrenches the structural causes of hunger and malnutrition rather than doing away with them.

Les raisons principales pour lesquelles le plan d’action de 1996 a manqué son objectif résident avant tout dans le fait qu’il se fondait sur une politique néolibérale, qui n’élimine pas les causes structurelles de la faim et de la sous-alimentation, mais, au contraire, les renforce.


The main reason for the 1996 action plan's failure to reach its target is primarily that it was founded on a neoliberal policy which entrenches the structural causes of hunger and malnutrition rather than doing away with them.

Les raisons principales pour lesquelles le plan d’action de 1996 a manqué son objectif résident avant tout dans le fait qu’il se fondait sur une politique néolibérale, qui n’élimine pas les causes structurelles de la faim et de la sous-alimentation, mais, au contraire, les renforce.


As the mobility gap between car-owners and non car-owners in the EU countries continues to grow, unless positive policies to improve access to transport for all are in place, their transport will continue to be a factor in entrenching social exclusion and inequality in society.

Comme l'écart en matière de mobilité continue de se creuser entre les propriétaires de véhicule et les personnes ne possédant pas de véhicule, et à moins que des politiques positives visant à améliorer l'accès au transport pour tous ne soient mises en place, la question du transport continuera d'être un facteur contribuant à entretenir le phénomène d'exclusion sociale et d'inégalité dans la société.


This leads to gender-blind policies that prevent women from being active players and further entrench unequal relations of power in society in general.

Cela conduit à l'élaboration de politiques qui, ignorant la dimension de genre, font obstacle à la participation active des femmes et contribuent à ancrer encore davantage des relations de pouvoir inégalitaires dans la société dans son ensemble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'policy is entrenched' ->

Date index: 2023-11-07
w