There have been delays in establishing the strategy plans mentioned above, particularly in th
e transport sector, where the coherence of the
general assistance policy in the Mezzogiorno still needs to be fully clarified, and partly in
the innovation and information society sectors, where certain regions must still finish adjusting their plans to make them fully consisten
...[+++]t with the priorities and objectives of the CSF.
Le processus de mise en place des plans stratégiques, évoqué ci-dessus, a connu certains retards, notamment pour ce qui concerne le secteur des transports, où la cohérence de la politique globale d'intervention dans le Mezzogiorno n'est pas encore totalement clarifiée, et, dans une moindre mesure, dans les secteurs de l'innovation et de la société de l'information, où certaines régions doivent encore finaliser l'ajustement de leurs plans pour les rendre totalement cohérents avec les priorités et les objectifs du CCA.